|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 16:16, 28 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | W czeskim l epentetycznego jest jeszcze mniej niż w polskim, mam wrażenie że występuje tam tylko w nagłosie. W górnołużyckim też jest np. pluwać ale krjepja. Chyba większy sens jest powiedzieć, że do położonych bardziej na peryferyjnie dialektów zachodniosłowiańskich ta zmiana nie dotarła, względnie zaszła tylko w niektórych pozycjach lub niekonsekwentnie, niż postulować jej całkowite zajście i cofnięcie? |
Gdyby zaszła epenteza, a potem zmiana odwrotna, powinny zanikać etymologiczne l. Czy jest przykład na takie coś?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mścisław Ruthenia
Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 18:23, 28 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Truszkie offtop.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 9:39, 29 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Co do postaci czteRy zamiast czteRZy, to kładą to wszystko na karb dopełniacza cztyr i wpływu postaci czternaście, czterdzieści.
Ustalenie się 'czterema' jako obowiązującej późne, bo dopiero w XIX w. (Kopczyński zalecał), przyjęte chyba dla odpowiedniości 'trzema'.
W XVI w. : czterma (btw : czy w scsie była końcówka -ъma ?), czterzoma, czterzema, czteroma, czterema (jak dwoma, dwiema), obok też były cztermi, czterzmi (+ warianty z -y-).
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 12:38, 29 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Pią 12:22, 29 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
BartekChom napisał: |
Gdyby zaszła epenteza, a potem zmiana odwrotna, powinny zanikać etymologiczne l. Czy jest przykład na takie coś? |
Ja w każdym razie nic nie wiem o czymś takim. Nie pierwszy raz spotkałem się ze sformułowaniem sugerującym, jakoby tak się miało stać, ale nigdy nie widziałem żadnych dowodów.
bandziol20 napisał: | Co do postaci czteRy zamiast czteRZy, to kładą to wszystko na karb dopełniacza cztyr i wpływu postaci czternaście, czterdzieści. |
Aha, czyli można by postulować niegdysiejszy dopełniacz z twardym jerem *četyrъ (tak jak *prijatelъ ?); ciekawe te twarde dopełniacze l.mn. na *-ъ. Z tego co widzę, na niektórych stronach w internecie jest też rekonstruowane *materъ (D. l.mn. od *mati), *kamenъ.
Cytat: |
czy w scsie była końcówka -ъma ? |
Była, w podwójnej u-tematowych (сынъма). A i-tematowe miały -ьма.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pią 12:40, 29 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pią 13:01, 29 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
A co z tymi dziwnymi rosyjskimi formami двумя, тремя, четырьмя?
Skąd to -мя? Czyżby kontaminacja pluralnego -ми dualnego -ма?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 13:18, 29 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Dynozaur napisał: | Skąd to -мя? Czyżby kontaminacja pluralnego -ми dualnego -ма? |
Zdaje się, że tak właśnie było. Co ciekawe inne wschodniosłowiańskie nie mają tu miękkości : w brus.: dat. двум, instr. двума, a w ukr. odpowiednio двом i двома.
Cytat: | *materъ (D. l.mn. od *mati), *kamenъ. |
O kamieniu to już gdzieś czytałem, stąd podobno w polskim jest czasownik np. u-kamien-ować; natomiast to drugie... kojarzę stpol. : Proścież Boga, wy miłe i żądne maciory ( 'matki', więc chyba dopełniacz 'macior' z regularnym przegłosem polskim)
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 13:20, 29 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 13:40, 29 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | Cytat: | *materъ (D. l.mn. od *mati), *kamenъ. |
O kamieniu to już gdzieś czytałem, stąd podobno w polskim jest czasownik np. u-kamien-ować; natomiast to drugie... kojarzę stpol. : Proścież Boga, wy miłe i żądne maciory ( 'matki', więc chyba dopełniacz 'macior' z regularnym przegłosem polskim) |
regularnie przeniesione to by dało "ta mać, tej macierzy, te maciory, tych maciór" czy coś w tym stylu?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 14:38, 29 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Jeśli dobrze przepisałem z Rosponda na Wikipedię, w całej odmianie są samogłoski przednie. Wyszłoby: "ta maci, tej macierze, tej macierzy, tę macierz, tą macierzą, tej macierze, maci!, te macierzy, tych macierz, tym macierzem, te macierzy, tymi macierzmi, tych macierzech, macierzy" - straszne, ale temat się nie zmienia poza MW. l.p.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 14:44, 29 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
A to ciekawe, bo u Kochanowskiego jest 'macior' :
[link widoczny dla zalogowanych]
Znaczenie, którym posłużył poeta w tym fragmencie, jest do dziś żywe na Mazowszu : maciora - królowa pszczół, iść na maciory - o młodym roju pszczół bez matki przyłączającym się do innego roju.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 13:53, 02 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
A tak jeszcze poczytawszy sobie :
MIlya napisał: |
A powiedziałbyś "piszem ~ piszeją", "kupujem ~ kupujeją" na wzór "czytam ~ czytają". |
W słoweńskim tak właśnie jest : kupujem - kupujejo, pišem - pišejo
Milya napisał: |
slowiańskie zaimki wydaja mi się zbyt "uśrednione". Wolałbym coś łatwiej zapamiętywalnego, nawet ceną naturalności. |
What do you mean ?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 9:31, 03 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 14:05, 02 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | Milya napisał: | slowiańskie zaimki wydaja mi się zbyt "uśrednione". Wolałbym coś łatwiej zapamiętywalnego, nawet ceną naturalności. | What do you mean ? |
to, że zaimki w slawaukslangach są zbyt naturalistycznie, jak dla mnie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mścisław Ruthenia
Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 19:39, 02 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Proponuję wydzielić temat
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Wto 20:37, 02 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Co to, jakaś zbiorowa obsesja? Przecież o aukslangach jest teraz mowa.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 9:28, 03 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Milya0 napisał: | to, że zaimki w slawaukslangach są zbyt naturalistycznie, jak dla mnie. |
A dla mnie, wprost przeciwnie. To Slovianskie "tut-" mnie razi na kilometr. Mogłoby być chociaż "tu-" (zwłaszcza, że pary typu tuten/tamten trafiają się chyba w djalektach czeskich, tut- nie ma nigdzie).
"Tam-" też nie zawsze brzmi dobrze. Mamy w polskim "tamten" co prawda, ale jakoś mi się też średnio podoba. "Ov-" brzmi o wiele lepiej (walić macedoński), albo "on-" (myślę, że zaimek osobowy nie byłby tu problemem. "Ono" jako "tamto" jest moim zdaniem całkowicie do zaakceptowania, bo przecież nie musi przy tym tracić swojej funkcji zaimka osobowego).
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Śro 9:29, 03 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mścisław Ruthenia
Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 17:41, 03 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
spitygniew napisał: | Co to, jakaś zbiorowa obsesja? Przecież o aukslangach jest teraz mowa. |
Ale nie o slovianto
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|