|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Czw 19:40, 30 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Milya0 napisał: | a ten co? jakąś fobię przed nagłosowym "e-" ma? |
To nie ja, to moja Szałma...
wrrróć.
To nie ja, to języki słowiańskie mają fobię przed nagłosowym e-.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 8:07, 01 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Dynozaur napisał: |
To nie ja, to języki słowiańskie mają fobię przed nagłosowym e-. |
Generalnie nie sposób odmówić racji temu stwierdzeniu zawsze ta proteza j-, choć jest np. chorwackie evo 'oto' (kasz. hevo), słowackie ešte 'jeszcze', słoweńskie eden 'jeden'. Szkoda, że nie ostało się np. stpol. eż, eżby
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 10:47, 01 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pią 8:51, 01 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
No tak, ale jeśli "eto" to kognat "oto", to nagłosowe "e" mamy ze spółgłoski bez [j].
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 11:24, 01 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Eee... kognat ? oki, niech będzie. Chodziło chyba o to, że 'e' w evo, jak i w это (to ostatnie występuje też w gw. bułg.) mamy do czynienia ewidentnie z partykułą pokazującej (deiktyczną), która przecież i w polskim występuje :
E ! zobaczcie tylko co się tu dzieje ! (Czasami przechodzi w bardziej intymne ej. )
W dawnym chorwackim samo 'e' pełniło funkcję spójnika wyrażenia jak pol. że.
W polskim występuje tez 'et' - partykuła lekceważenia, pogardy, zrezygnowania, obojętności. etc.
Występuje też z protezą h-, czyli hej ! - 'witaj !', het - hen, daleko, kaszubskie hevo 'oto tam', hevё ! - dla zwrócenie uwagi na coś w pobliżu 'patrz !', hevile ! - zwykle do dziecka.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 11:26, 01 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Pią 11:54, 01 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
W białoruskim jest "hety", "hetaki" itp., FWIW.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pią 14:27, 01 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Chodziło chyba o to, że 'e' w evo, jak i w это (to ostatnie występuje też w gw. bułg.) mamy do czynienia ewidentnie z partykułą pokazującej (deiktyczną), która przecież i w polskim występuje |
Przetłumacz sobie na polski "language doesn't work that way".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Pią 15:48, 01 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | W dawnym chorwackim |
Bandziol, mam rozumieć, że ty na forum biologicznym klasyfikowałbyś marchewkę do owoców, a ślimaka winniczka do ryb śródlądowych?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 16:21, 01 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
spitygniew napisał: | bandziol20 napisał: | W dawnym chorwackim |
Bandziol, mam rozumieć, że ty na forum biologicznym klasyfikowałbyś marchewkę do owoców, a ślimaka winniczka do ryb śródlądowych? |
tak, a w dawnym polskim istniał zaimek *tod...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pią 19:59, 15 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Skąd pochodzi nazwa sowieckiego producenta artykułów gumowych (np. kaloszy ) - Резинотрест? Znając ZSRR, pewnie był to jakiś pokrętny skrótowiec. Ale od czego? Mógłby ktoś rozwinąć ten skrót? Przyjaciel Google mi nie pomógł.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Sob 0:33, 16 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Dynozaur napisał: | Skąd pochodzi nazwa sowieckiego producenta artykułów gumowych (np. kaloszy ) - Резинотрест? Znając ZSRR, pewnie był to jakiś pokrętny skrótowiec. Ale od czego? Mógłby ktoś rozwinąć ten skrót? Przyjaciel Google mi nie pomógł. |
wcale nie taki pokrętny:
резино[вый] + трест, czyli 'gumowy trust'.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 13:22, 16 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
spitygniew napisał: |
Bandziol, mam rozumieć, że ty na forum biologicznym klasyfikowałbyś marchewkę do owoców, a ślimaka winniczka do ryb śródlądowych? | Na biologii specjalnie się nie znam (mój najnieulubieńszy przedmiot w gimnazjum), ale chyba z racji dzioba marchewka należy do pterozaurów.
Cytat: |
Przetłumacz sobie na polski "language doesn't work that way". |
Eee... ale o co chodzi ? (przetłumacz sobie na angielski)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 13:25, 16 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Pterozaury nie miały dziobów. A o biologii ludowej trzeba by napisać książkę... ciekawe, czy mógłbym na tym zrobić jakąś ważną pracę.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 16:15, 05 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
Dobra, temat jest o rosyjskim, więc chyba nie będzie wielkim grzechem pogadać tu o innych językach wzchodniosłowiańskich.
A mianowicie, czytam sobie odmianę czasowników w ukraińskim. Pierwsze, co zobaczyłem, to imiesłowy dokładnie takie same jak w polskim. Od razu pomyślałem "ukraiński stracił w moich oczach".
Aż nagle wybałuszyłem oczy - prosty czas przyszły! (їстиму - їстимеш - їстиме - їстимемо - їстимете - їстимуть). I pytam się - skąd się to wzięło? Takiego czegoś nie ma absolutnie żaden język słowiański.
Ukraiński od razu zyskał w moich oczach
Chciałbym tylko wiedzieć - skąd to się wzięło? Jakiś aprjoryzm, czy co?
Inna rzecz - tym razem o białoruskim.
Jaka jest etymologja białoruskiego słowa "сябар" (przyjaciel)? Nie znalazłem kognata w żadnym innym słowiańskim języku.
Ponadto, [link widoczny dla zalogowanych] wzpomina o "częstym użyciu imiesłowów przysłówkowych" w języku białoruskim. Można by wiedzieć o tych białoruskich imiesłowach coś więcej, niż tę tajemniczą wzmiankę?
W ogóle, robię resercz dotyczący imiesłowów w językach słowiańskich, w związku z zapowiadanym bogactwem imiesłowowym w wandyjskim (swoją drogą, chciałbym też znać etymologję bułgarskich imiesłowów przysłówkowych zakończonych na -ейки, nie mogę znaleźć nic podobnego w PSie ani innych językach słowiańskich).
A wracając do białoruskiego,
Pryvitannie usim!!!
Mnie viel`mi pryjemna, szto bielaruskaściu htości cikavicca. Sapraudy, miż pol`skaj i bielaruskaj mowami jość szmat padobnaga. Szkada tol`ki, szto jana zanikaje na samoj ża Bielarusi, u wyniku mocnaj rusifikacyi.
Adnak my, bielarusy nie gubliajem nadziei na liepszaje...
Żywie Bielaruś!
Czy tylko ja zrozumiałem każde jedno słowo w tym tekście? Na pseudopolski zapis radzę przymknąć oko, wiem że to nie jest prawdziwa biełaruskaja łacinka.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Śro 16:16, 05 Sty 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 16:26, 05 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Aż nagle wybałuszyłem oczy - prosty czas przyszły! Shocked (їстиму - їстимеш - їстиме - їстимемо - їстимете - їстимуть). I pytam się - skąd się to wzięło? Takiego czegoś nie ma absolutnie żaden język słowiański. |
To tzw. forma syntetyczna (робитиму), w opozycji do analitycznej (буду робити). Można by to tłumaczyć ściągnięciem, tylko skąd to "m"?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Śro 16:43, 05 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
ZTCP to hist. bezokolicznik +ściągnięty czasownik "mieć".
Jeśli wierzyć jednemu postowi na wordreference w [link widoczny dla zalogowanych], bułgarski sufiks -е(й)ки cechuje zachodniodialektalny (macedonoidalny) rozwój PS *-ętj- (tj > k_j ( > c)). To й zgaduję, że jest emergentne z prepalatalizacji.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Śro 16:44, 05 Sty 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|