|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pią 14:48, 19 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Albo to wynika z odmiennej, powiedzmy, mentalności? W Polsce jeżeli coś czegoś nie zawiera, po prostu się o tym nie pisze, a może w innych krajach do dobrego tonu zalicza się napisanie, czego co nie zawiera? |
Nie mam pojęcia z czego to wynika. Skoro już się coś tłumaczy, powinno się tłumaczyć wszystko - ale możliwe, że w innych krajach dodanie napisu na temat braku zawartości alkoholu jest nie tyle w dobrym tonie, co wymagane.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Serpentinius
Moderator
Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.
|
Wysłany: Nie 22:07, 04 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Czy ktoś mógłby zmobilizować twórcę tematu do zajrzenia tu. Chciałbym się dowiedzieć czy dobrze odpowiedziałem. :/
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Pon 19:28, 17 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
Czemu ten temat jest nieuczęszczany? Przecież to świetna zabawa. To moja zagadka:
KALF KAVARN MONIN - meżczyzna nie widzi dziewczyny
KALFIN KAVARIL MONINE - chłopak widział dziewczyny
MONE KAVARILN KALFE - ?
Chyba niezbyt trudne
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez spitygniew dnia Pon 19:35, 17 Wrz 2007, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Pon 19:32, 17 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
Edit: ok, poprawione wyżej, więc i zmieniam odpowiedź.
kobieta nie widziała chłopaka (heh, nie zgadza mi się końcówka -E w "MONE" .)
(-E - biernik, -IL - czas przeszły, -N - przeczenie, -IN - pewien rodzaj "zdrobnienia" - tak ja to widzę )
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Silmethúlë dnia Pon 19:39, 17 Wrz 2007, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Pon 19:34, 17 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
NONE czy MONE?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 20:42, 17 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
MONE KAVARILN KALFE
Kobiety nie widziały mężczyzn.
KALF - mężczyzna
KAVAR - widzi
N - przeczenie
MON - kobieta
IN - zdrobnienie
IL - czas przeszły
E - liczba mnoga
Dobrze?
Naprawdę proste jak na taką zagadkę. Poprzednich w ogóle nie rozumiem.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Wto 16:39, 18 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
Dobrze!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Pią 8:22, 21 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
Ja też chcę zadać zagadkę!
Pačis hottan leaskan sefta hi opavna – Ojciec kupił osiem butelek w sklepie.
Mahis paka islate. - Kładę ojca.
Raifins ismorava. - Zostałem zabity nożami.
Nati tala hi leaska latave. - Leżała tu na stole butelka.
Przetłumacz:
Ośmiu ojców położyło mnie przy nożu.
Tu zabito go butelką.
Kupili mnie.
Jak to pisze moja nauczycielka od angielskiego na sprawdzianach, GOOD LUCK!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pią 10:32, 21 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
Hottins pakins raifa hi islatavna.
Nati leaskis morava.
Maha opavna.
Nie jestem do końca pewien. :P To jedna z moich dwóch wersji, ale ta druga była mniej ciekawa i gorzej radziła sobie z trzecim zdaniem. O języku mogę powiedzieć tyle, że jest ergatywno-absolutywny. :)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Pią 13:53, 21 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
Jak ktoś się chce sam pobawić z tymi zdaniami, niech nie czyta.
Kwadracik napisał: | (tłumaczenie) |
Ad 1. Umknęła ci pewna zmiana natury fonologicznej. Ale miło, że ktoś się skapnął, że ergatyw = narzędnik.
Ad 2. Jw. Poza tym, is- != strona bierna ;) I inna końcówka "osobowa" ma być.
Ad 3. (i odnosi sie tez do 1) Prawdę mówiąc nie wpadłbym na to że ktoś mógłby wymyślić ze "liczba mnoga rządzi". Ale faktycznie ciekawe, iirc coś podobnego jest w aleuckim. Ja miałem na myśli "kupili" w znaczeniu nieosobowym.
Mogę jeszcze dać parę dodatkowych zdań dla was (hehe chory jestem i nie mam co robić):
Voma tala hi islator morer baje. - Człowiek, którego położono na stole, nie umiera.
Maha raifa či ismorpor pozave. - Widziałem nóż, który go zabił.
Ses vomins skala o genave. - Ona dała mu ludzi i pieniądze.
Maha čimorpara o bajsila. - Nie będę miał broni.
Dodatkowe punkty za znaczenia morfemów :)
Nie da mi kupionego noża.
Pieniądze nie leżą na stole.
Widziała sklep z bronią którą kupiłem.
Człowiek, który nie kupił stołów, nie ma pieniędzy.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pią 15:46, 21 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
Moje wyjaśnienia odnośnie twoich wyjaśnień: Uznałem, że is- oznacza pierwszą osobę czasownika (szczerze mówiąc, nie wiem, dlaczego użyłem tego w zdaniu #1), -v- czas przeszły, zaś -n- aspekt dokonany. Nie miałem zielonego pojęcia, co oznaczają końcówki -e i -a, więc uznałem je po prostu za fragment tematu czasownika. Stronę bierną zupełnie skopałem. :D
Z "liczba mnoga rządzi" to przyznaję, że nie wiem, szczeże mówiąc, o co ci chodzi :) Coś z tym -n-? Ja przeanalizowałem #3 jako mah-a(ABS) opa-v(PAST)-n(FIN)-a, bez jakichkolwiek oznaczeń liczby mnogiej.
Ps. Języki ergatywne w zasadzie nie mają pasywu, ale "antypasyw", którego sam do końca nie rozumiem ;)
Ps. ps. Fajna zabawa i świetny język.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 19:47, 13 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
A ja mam taką zagadkę. Aż trzy przykłady, a i tak są co najmniej dwa rozwiązania.
tam pchła pchłę pchła - ħlmuχi qɔχɒqɔ ħltɔχi hu
tam kra krę mija - mumuħo ʔoχɒŋl mutɔħo ki
tu lis ma norę - ɴlɴɔxɔ sɔpisl nɒxopɒ ki
tu kra pchła lisa - ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Pon 14:09, 15 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
@BartekChom:
1) próbowałeś to wymówić?
2) cieżko zgadnąć, bo nie ma specjalnie słów powtarzających się w dwóch zdaniach. Stwierdziłem, że ki oznacza czas teraźniejszy, hu przeszły. -mu- wygląda jakby oznaczało mianownik a -tɔ- biernik (albo na odwrót), wtedy "pchła" byłoby to ħl--xi a "kra" mu--ħo. Nie wiem który element oznacza że coś się dzieje "tu" albo "tam", czasowniki (?) w I i II zdaniu mają wspólny element -χɒ- więc może to jest demonstratywa "tam". III zdanie jest dla mnie w ogóle niejasne.
3) mumuħo qɔχɒqɔ ɴlɴɔxɔ hu? (na pewno źle ale co tam ;))
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Śro 19:50, 17 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
tu kra pchła lisa - mumuħo qɔpiqɔ ɴlʔɔxɔ hu
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 20:12, 17 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
@pittmirg
1)Tak, chociaż nie wiem, jak się wymawia ħ. Ktoś ćwiczący od urodzenia chyba dałby sobie z tym radę.
2)Wszystkie przypuszczenia poprawne, tylko nie wziąłeś pod uwagę odmiany rzeczowników przez miejsce. (hi, hi)
p t k q ʔ
s x χ ħ h
m n ŋ ɴ
i ɒ ɔ o u l
szyk OVSo
(o - okolicznik)
-tu - pi
-tam - χɒ
M-tu - xo
M-tam - tɔ
B-tu - ɴɔ
B-tam - mu
teraz - ki
wtedy - hu
pchła - ħlχi
pchnąć - qɔqɔ
kra - muħo
mijać - ʔoŋl
lis - nɒpɒ
mieć - sɔsl
nora - ɴlxɔ
3)nɒɴɔpɒ qɔpiqɔ muxoħo ki
Zdaje sie, że poza złą odmianą rzeczowników wszystkie błędy usprawiedliwione.
@muggler: A skąd się wziął np. infiks ʔɔ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|