 |
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Czw 15:49, 22 Cze 2006 Temat postu: Zaznajomienie z językiem a jego "łatwość" |
|
|
No, teraz to już mi się naprawdę nudzi, już nawet dobrej nazwy topiku nie mogę stworzyć.
Tak czy siak, spróbujcie przeczytač poniższe słowa:
strzelodziadołączynożnoprzetrębaczanozielisłowa
kanakahunehakukonulimamahalopahoenuimanu
Na głos, nie w myślach, i bez pomyłek. I jak, które było łatwiejsze? Dla porównania, słowo #1 to polski miszmasz, a drugie zlepek hawajskich rzeczowników.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kamil M.
PaleoAdmin
Dołączył: 17 Paź 2005
Posty: 528
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 15:55, 22 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Nie zauważyłem różnicy. Może jednak trochę hawajski zlepek, bo bylo więcej tych samych głosek.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Czw 15:58, 22 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Tak jak u Vergiliusa... gdyby te wszystkie słowa były poodzielane, pewnie łatwioejszy byłby polski: szybciej łapałbym całe słowa w polskim, gdy w hawajskim musiałbym je sobie w myślach literować, jednak przy takim zlepku, gdzie wysilić się trzeba, by je oddzielić, w obu językach jest tak samo łatwo, czy może tak samo trudno.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Czw 17:19, 22 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
No właśnie. A teraz porównajcie sobie fonologię i morfologię obu języków - dla typowego mieszkańca jakiejś hawajskiej wyspy, gdzie hawajski stanowi podstawowy język, polski byłby chyba niewymawialny.
Jak raczej wiadomo, człowiek czytając raczej kojarzy słowa niż je odczytuje. Podobnie jest z kawałkami wyrazów. Ale kiedy spotyka się coś wzglédnie nowego, to umysł musi się przestawić na "literowanie".
Tak samo jest nawet z konlangami. Np. ja po stworzeniu dłuższego tłumaczenia w Montalu miałem problem z jego odczytaniem, mimo że znałem wiékszość słów i miały prostą budowę. Ale jak już powtórzyłem parę razy, to było łatwiej. I fajne jest, że morfologia i fonologia nie mają tu wielkiego znaczenia.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kamil M.
PaleoAdmin
Dołączył: 17 Paź 2005
Posty: 528
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 17:22, 22 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
I zahaczyliśmy o szybkie czytanie ;) Kiedy jesteśmy zapoznani z wyrazem, wystarczy tylko jego kształt, by wiedzieć, co jest napisane. Ot, taka pamięć fotograficzna.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Eldarion I
Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 14 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Pią 10:27, 23 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Piszę dość szybko (co nie znaczy że ładnie) i czasem wyprzedzam panią od polaka piszącą na tablicy. Napisze ona jedną, dwie litery, a ja z kontekstu wynajduję, jakie to ma być słowo. Co najlepsze- rzadko się w tym mylę.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator

Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 13:06, 23 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Nie te żarty z moją polonistką. Mam dysleksję i piszę szybciej od niej. Tylko, że ona zawsze wstawia inną formę słowa, niż Ty sobie to możesz wyobrazić U wszystkich innych nauczycieli było jak mówisz...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Eldarion I
Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 14 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Pią 14:02, 23 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
U mnie jest jeszcze jedno uproszczenie: od czasu do czasu polonistka zanim co napisze mówi to na głos. Wtedy piszę z pamięci . Będzie mi brakować naszej polonistki, ale może w nowej szkole też będą fajni nauczyciele?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator

Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pią 16:21, 23 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
A ja piszę szybko, ale mam obleśny charakter pisma - może kiedyś dam linka do skana
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|