|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzicie o tym języku |
Fajne, kontynuować jego tworzenie |
|
75% |
[ 3 ] |
Może być, lepsze byłyby jakieś zmiany |
|
0% |
[ 0 ] |
Do niczego, wywalić |
|
25% |
[ 1 ] |
|
Wszystkich Głosów : 4 |
|
Autor |
Wiadomość |
Din
Dołączył: 11 Lip 2007
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 11:35, 11 Lip 2007 Temat postu: Curso del' lingua igriana - kurs języka igryńskiego |
|
|
Benevistos
Zapraszam do nauki nowego języka (igryńskiego). Stworzyłem go na bazie języka hiszpańskiego z dodatkiem innych języków romańskich.
Inzito a studiare una lingua nova (igriana). Illa creé basando in la lingua spanica et autres lingues romániches.
Wymowa - pronunziatión
Wymowa jest podobna do tej w języku polskim z wyjątkiem:
che, chi - ke, ki
ce, ci - cze, czi
ghe, ghi - ge, gi
sce, sci - sze, szi
z - jak polskie c
h - nieme
ti - jak cji, gdy poprzedzane jest spółgłoską inną niż "t"; gdy poprzedzone jest samogłoską oraz "t", czytamy "ti"
j - jak ż
Podstawowe wyrażenia: - Lei expresiones básiches
Jak się nazywasz? - Cóme te clamas?
Ile masz lat - Quántos annos abis?
Gdzie mieszkasz - Dói abitas?
Liczebniki do 10 - Lui numerales fat 10
Uno
Duo
Tre
Quattro
Sinco
Sei
Septe
Octo
Nove
Dece
Post został pochwalony 1 raz
Ostatnio zmieniony przez Din dnia Śro 14:03, 18 Lip 2007, w całości zmieniany 4 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzicie o tym języku |
Fajne, kontynuować jego tworzenie |
|
75% |
[ 3 ] |
Może być, lepsze byłyby jakieś zmiany |
|
0% |
[ 0 ] |
Do niczego, wywalić |
|
25% |
[ 1 ] |
|
Wszystkich Głosów : 4 |
|
Autor |
Wiadomość |
Serpentinius
Moderator
Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.
|
Wysłany: Śro 13:44, 11 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
Mam rozumieć, że dodatkową różnicą jest jeszcze:
ge, gi - dże, dżi?
A czy zi czytamy tak samo jak ti, bo tak wnioskuję z tego postu?
A i jeszcze jedno:
QU czytamy jak /kw/ czy /w/ zanika i wymawiamy samo /k/?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzicie o tym języku |
Fajne, kontynuować jego tworzenie |
|
75% |
[ 3 ] |
Może być, lepsze byłyby jakieś zmiany |
|
0% |
[ 0 ] |
Do niczego, wywalić |
|
25% |
[ 1 ] |
|
Wszystkich Głosów : 4 |
|
Autor |
Wiadomość |
Din
Dołączył: 11 Lip 2007
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 13:59, 11 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
"Qu" występuje w połączeniach z "i" oraz "e", czytane jest [kui], [kue].
"Ti" czytami jak "zi" ([cji])
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzicie o tym języku |
Fajne, kontynuować jego tworzenie |
|
75% |
[ 3 ] |
Może być, lepsze byłyby jakieś zmiany |
|
0% |
[ 0 ] |
Do niczego, wywalić |
|
25% |
[ 1 ] |
|
Wszystkich Głosów : 4 |
|
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Śro 14:01, 11 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
A te kreseczki nad samogłoskami jak "á" i "ó" to oznaczają akcent czy jak?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzicie o tym języku |
Fajne, kontynuować jego tworzenie |
|
75% |
[ 3 ] |
Może być, lepsze byłyby jakieś zmiany |
|
0% |
[ 0 ] |
Do niczego, wywalić |
|
25% |
[ 1 ] |
|
Wszystkich Głosów : 4 |
|
Autor |
Wiadomość |
Din
Dołączył: 11 Lip 2007
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 14:06, 11 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
Lectión secunda - lekcja druga
Pronominales personales - zaimki osobowe
io - ja noi - my
tu - ty voi - wy
on - ille oni - illis
ona - illa one - illes
ono - ille
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzicie o tym języku |
Fajne, kontynuować jego tworzenie |
|
75% |
[ 3 ] |
Może być, lepsze byłyby jakieś zmiany |
|
0% |
[ 0 ] |
Do niczego, wywalić |
|
25% |
[ 1 ] |
|
Wszystkich Głosów : 4 |
|
Autor |
Wiadomość |
Din
Dołączył: 11 Lip 2007
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 14:06, 11 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | A te kreseczki nad samogłoskami jak "á" i "ó" to oznaczają akcent czy jak? |
Sí
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzicie o tym języku |
Fajne, kontynuować jego tworzenie |
|
75% |
[ 3 ] |
Może być, lepsze byłyby jakieś zmiany |
|
0% |
[ 0 ] |
Do niczego, wywalić |
|
25% |
[ 1 ] |
|
Wszystkich Głosów : 4 |
|
Autor |
Wiadomość |
Din
Dołączył: 11 Lip 2007
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 16:15, 12 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
Lectión terzia
Rodzajniki - Lui artículos
W języku igryńskim rozróżniamy rodzajniki określone i nieokreślone
Rodzajniki określone to:
- El, dla lp, rodzaju męskiego (el texín – ściana)
- lui, dla lm, rodzaju męskiego (lui libros – książki)
- la, dla lp, rodzaju żeńskiego (la formica – mrówka)
- les, dla lm, rodzaju żeńskiego (les pintenes – obrazy)
Rodzajniki nieokreślone to:
- un, dla lp, rodzaju męskiego (un texín – ściana)
- uni, dla lm, rodzaju męskiego (uni libros – książki)
- una, dla lp, rodzaju żeńskiego (una formica – mrówka)
- unes dla lm, rodzaju żeńskiego (unes pintenes – obrazy)
Lui numerales de 10 fat 20:
11 – onze
12 – doze
13 – treze
14 – quatroze
15 – chince
16 – decisei
17 – decisepte
18 – deciocto
19 – decinove
20 - vente
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzicie o tym języku |
Fajne, kontynuować jego tworzenie |
|
75% |
[ 3 ] |
Może być, lepsze byłyby jakieś zmiany |
|
0% |
[ 0 ] |
Do niczego, wywalić |
|
25% |
[ 1 ] |
|
Wszystkich Głosów : 4 |
|
Autor |
Wiadomość |
Din
Dołączył: 11 Lip 2007
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 15:29, 14 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
Lectión quarta - lekcja czwarta
Na początek krótki tekst:
Me clamo Petro. É 18 annos, abito in Varsovia. Stó nel terzio curso del’ lizeo. É un fratro et una fratra. Sunt minores che io. El fratro se clama Giano. Ille abe decisei annos et stá nel primo curso del’lizeo. Mea fratra se clama Ana stá nella scola básica. Abe quatroze annos. Meo pasatempo est practicare futbol et viajare in bizicleta. In futuro volería essere futbolista.
Objaśnienia gramatyczno-leksykalne
Odmiana czasownika essere – być (nieregularny)
Io – so Noi - semos
Tu – ses voi - sodis
Ille iIlis
Illa – est Illes – sunt
Odmiana czasownika abere – mieć (nieregularny)
Io – é noi - abemos
Tu – abis voi - abedis
Ille illis
Illa – abe illes – abent
Zaimki dzierżawcze
Io – meo/a -os/es noi – nosaltros/a –os/es
Tu – tu/a -os/es voi – vosoltro/a – os/es
Ille illis
Illa – suo/a -os/es illes - suo/a -os/es
Pro exemplo – na przykład
Meo libro – moja książka
Tuos libros – twoje książki
Vocabulario - słowniczek
lizeo – liceum
fratro/a – brat, siostra
minor – młodszy, mniejszy
viajare – jeździc, podróżować
bizicleta – rower
practicare futbol – grać w piłkę nożną
volería – chciałbym
Giano – Jan
scola básica – szkoła podstawowa
pasatempo – hobby
clamarse – nazywać się
stá – jest, stó, jestem (od czasownika „stare”)
in futuro - w przyszłości
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Din dnia Pon 18:38, 16 Lip 2007, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzicie o tym języku |
Fajne, kontynuować jego tworzenie |
|
75% |
[ 3 ] |
Może być, lepsze byłyby jakieś zmiany |
|
0% |
[ 0 ] |
Do niczego, wywalić |
|
25% |
[ 1 ] |
|
Wszystkich Głosów : 4 |
|
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Nie 18:04, 15 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
taka mistura italiano-latino-rumeno-spagnola trochę
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzicie o tym języku |
Fajne, kontynuować jego tworzenie |
|
75% |
[ 3 ] |
Może być, lepsze byłyby jakieś zmiany |
|
0% |
[ 0 ] |
Do niczego, wywalić |
|
25% |
[ 1 ] |
|
Wszystkich Głosów : 4 |
|
Autor |
Wiadomość |
Din
Dołączył: 11 Lip 2007
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 10:38, 16 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
Rémy napisał: | taka mistura italiano-latino-rumeno-spagnola trochę |
Cóż, rumano nie znam, natomiast włoski przypomina tylko za pośrednictwem łaciny.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzicie o tym języku |
Fajne, kontynuować jego tworzenie |
|
75% |
[ 3 ] |
Może być, lepsze byłyby jakieś zmiany |
|
0% |
[ 0 ] |
Do niczego, wywalić |
|
25% |
[ 1 ] |
|
Wszystkich Głosów : 4 |
|
Autor |
Wiadomość |
Din
Dołączył: 11 Lip 2007
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 18:33, 16 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
Lectión chinta - Lekcja piąta
Zaimki wskazujące
Rozróżniamy 3 rodzaje zaimków wskazujących:
Í – ten, ta, to (obok mnie)
Iste, ista, isto, istis, istes, istis – ten, ta, to, ci, te, te (bliżej rozmówcy)
Achelio, aphelia, achelio, achelis, achelies, achelis – tamten, tamta, tamto, tamci, tamte, tamte (położone dalej)
Pro exemplo:
Í casa est formosa – Ten dom jest ładny
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzicie o tym języku |
Fajne, kontynuować jego tworzenie |
|
75% |
[ 3 ] |
Może być, lepsze byłyby jakieś zmiany |
|
0% |
[ 0 ] |
Do niczego, wywalić |
|
25% |
[ 1 ] |
|
Wszystkich Głosów : 4 |
|
Autor |
Wiadomość |
Din
Dołączył: 11 Lip 2007
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 18:53, 16 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
Lectión sexta
Congiugatión – Koniugacja
Rozróżniamy 3 rodziaje koniugacji: Zakończone na –are, -ere i -ire
1.
Amare - kochać
Io – am-o
Tu – am-as
Ile – am-a
Illa – am-a
Noi – am-amos
Voi – am-adis
Illis – am-ant
Illes – am-ant
2.
Videre – widzieć
Io – vid-o
Tu – vid-es
Ile – vid-e
Illa – vid-e
Noi – vid-emos
Voi – vid-edit
Illis – vid-ent
Illes – vid-ent
3
Vivire – żyć
Io – viv-o
Tu – viv-es
Ile – viv-e
Illa – viv-e
Noi – viv-imos
Voi – vovi-dis
Illis – viv-int
Illes – viv-int
Pro exemplo:
Illis abitant in una casa formosa – Oni mieszkają w ładnym domu.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzicie o tym języku |
Fajne, kontynuować jego tworzenie |
|
75% |
[ 3 ] |
Może być, lepsze byłyby jakieś zmiany |
|
0% |
[ 0 ] |
Do niczego, wywalić |
|
25% |
[ 1 ] |
|
Wszystkich Głosów : 4 |
|
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Wto 18:21, 17 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
Jak dla mnie, to właśnie włoskiego niż czystej łaciny jest w nim więcej
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzicie o tym języku |
Fajne, kontynuować jego tworzenie |
|
75% |
[ 3 ] |
Może być, lepsze byłyby jakieś zmiany |
|
0% |
[ 0 ] |
Do niczego, wywalić |
|
25% |
[ 1 ] |
|
Wszystkich Głosów : 4 |
|
Autor |
Wiadomość |
Din
Dołączył: 11 Lip 2007
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 19:54, 17 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
Rémy napisał: | Jak dla mnie, to właśnie włoskiego niż czystej łaciny jest w nim więcej |
Nie znam włoskiego. Ale ciekawe jest to, co z takiej kombinacji wychodzi
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzicie o tym języku |
Fajne, kontynuować jego tworzenie |
|
75% |
[ 3 ] |
Może być, lepsze byłyby jakieś zmiany |
|
0% |
[ 0 ] |
Do niczego, wywalić |
|
25% |
[ 1 ] |
|
Wszystkich Głosów : 4 |
|
Autor |
Wiadomość |
Din
Dołączył: 11 Lip 2007
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 9:58, 19 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
Jest sens, żebym dalej robił tego conlanga, czy dać sobie z nim spokój?
Czekam na opinie...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|