|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 11:43, 29 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
Tutaj znajduje się układ klawiatury ahtialańskiej do załadowania w programie SC UniPad, z którego zawsze chętnie korzystam, gdy przechodzę na Windows.
Jako że RS ssie, jeśli ktoś zna lepszy hosting albo ma własny do użyczenia, to po pobraniu można układ udostępnić.
W niniejszym poście będę się już posługiwał cyrylicą, tak, jak być powinno na komputerach.
Dziś zajmiemy się słówkiem "ір", czyli mieć.
3. Stary, gdzie moje h?
ГОТ ХАГГЄР????????????
Słówko "ір" /ir/ jest jednym z tych starszych, nieregularnych (bez końcówki -vst) czasowników, które zachowują się dziwacznie. Przypomnę tylko zanim zaczniemy na dobre, że od niedawne to słowo piszemy łącznie z podmiotem posiadającym.
Przykład 1: Ірвар ір љурі адікув.
Posiadam ten ołówek.
Przykład 2: Варна ір адікув.
Mam ołówek.
Przykład 3: Љуна ір адікув.
Ty masz ołówek.
Przykład 4: Варна ір ірљу адікув.
Mam twój ołówek.
Jak widać, "ір" jest dość rzadką konstrukcją, która w niezmienionej formie funkcjonuje zarówno jako nieregularny czasownik i naklejka aglutynacyjna. Nie mam pojęcia, jak to wyjaśnię, skoro umiem tego użyć, ale nie wiem dlaczego i jak to działa... postaram się. "Ірвар", czyli "ір" doklejane przed zaimkiem, zmienia słowo z określenia osoby w kategorię określającą posiadacza, co absolutnie nie znaczy, że "ір" jako czasownik nie może być użyty. Dosłownie więc chyba można by to przetłumaczyć jako: "Moje posiadam" zamiast "Ja posiadam", przy czym zazwyczaj dla skrócenia nie dodaje się już wykonawczej dolepki "на"/"но", ale jest to jak najbardziej gramatycznie poprawne, można by powiedzieć więc "Ірварна ір" na proste "Mam".
Pomimo faktu, że tutaj jest cała tęcza poprawnych kombinacji, w użyciu są najczęściej następujące schematy:
1. Jeśli używasz prostej konstrukcji, użyj samego czasownika "ір".
2. Jeśli chcesz podkreślić fakt posiadania czegoś, użyj "ір" jako czasownika i jako naklejki.
3. Jeśli chcesz zwrócić na coś uwagę, a własność określić przy okazji, użyj "ір" wyłącznie jako naklejki oraz dolepki wykonawczej "на"/"но".
Ahtialański się burzliwie rozwija gramatycznie i ścisłe reguły dotyczące tego na razie nie powstały. Proszę wybaczyć i rozkoszować się dowolnością, pamiętając o trzech powyższych schematach, które sprawią, że nie będziecie brzmieli dziwnie.
4. Że co robisz?
Skoro już wspomniałem o nalepce wykonawczej "на"/"но", to powiem o niej dwa słowa. Nie będę krył i z pewnym wstydem przyznam, że ona jest również stara, i choć nie mam wspomnień na ten temat, to podejrzewam z dużą dozą prawdopodobieństwa, że jest ona wzięta z japońskiego, od の no, zapewne podświadomie.
Pierwotnie istniało tylko "no", ale już w starożytności współczesnego (lol) ahtialańskiego zaszedł jakiś miniprzegłos i w pierwszej i drugiej osobie liczby pojedynczej forma ta wygląda "na". Od jakiegoś czasu zapisuje się to łącznie.
A teraz, o użyciu.
Przykład 1: Варна юртавsтє.
Ja mówię.
Przykład 2: Љуна љорінавsта.
Ty piszesz.
Przykład 3: Ка юртарвsтааран.
Ona powiedziała.
Przykład 4: Кано юртавsт.
Ona mawiała.
Przykład 5: Кє юртавsтарт.
On powiedział.
Zacznę może od końca. Jak widać, są przypadki w mowie zależnej, kiedy końcówka niedokonana арт funkcjonuje jak dokonana, tj. można raczej powiedzieć, że ta końcówka jest bardziej ogólna, choć - na pewno - jeśli w sąsiedztwie pojawi się -аран, to już -арт będzie miało tylko jeden aspekt.
Do rzeczy. Dolepka wykonawcza wchodzi, jak widzicie, głównie tam, gdzie jest mowa o dłuższej, aktualnej, powtarzalnej bądź ciągłej czynności. Znika w prostych twierdzeniach dotyczących przeszłości, planów (a więc tam, gdzie wchodzi -аак, ale tu mam zastrzeżenie, o tym potem). Zapewne o czymś zapomniałem, ale mam nadzieję, że nigdzie nie popełniłem błędu.
Co do przyszłości: konstrukcja dolepka + аак (przyszłość) jest możliwa, ale posiada wydźwięk gwałtownej, szybkiej, nieprzemyślanej decyzji i pewnej desperacji.
Przykład 1: Варна фаравsтаак кє!
Ja go zabiję!
Nie jestem pewny, czy sam zwrot w sytuacjach typu: "Nie oddał jej pracy? Ja go zabiję..." jest w ahtialańskim akceptowalny, czy nie istnieje i byłby brany dosłownie, ale chodziło mi o konstrukcję.
[link widoczny dla zalogowanych], więc z ćwiczeniami sobie na pewno poradzicie.
Dajcie znać, kiedy pisać następną część!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Pią 13:06, 29 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
RWHÔ napisał: | Dosłownie więc chyba można by to przetłumaczyć jako: "Moje posiadam" zamiast "Ja posiadam" |
W wielu językach ergatywnych to co u nas byłoby podmiotem zdania z czasownikiem mieć, jest w dopełniaczu.
Cytat: | Ahtialański się burzliwie rozwija gramatycznie |
Też zauważyłem postęp Zaczyna mi się nawet podobać
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
jasnysfinks
Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 5/5
|
Wysłany: Sob 8:20, 30 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Można już dalej
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 9:27, 30 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Sfinks, mój chłopcze, zaczynasz mnie denerwować.
Wolałbym, jakby odezwał się ktoś inteligentniejszy.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Wto 7:42, 02 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Mógłbyś nagrać cały alfabet i dać to na youtube???
(Mam trudności w szczególności mlaskami)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 7:50, 02 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Nie mam kamery... ale może jakieś lepszej jakości nagranie głosu uda się skołować, bo moja matka kupiła do prac naukowych dobry dyktafon, a ja oczywiście robię za techmana w domu, więc i tym sprzętem się opiekuję.
Może się coś uda zrobić.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Canis dnia Wto 7:51, 02 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 10:43, 02 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Prezentuję
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
Czytam listę liter od alfy do ħwa, od góry do dołu. Czasem zdarzały mi się pomyłki, np. chciałem czytać w formie: {nazwalitery} {dźwięk} {słowo-przykład}, ale czasem zamieniałem, czasem opuszczałem {dźwięk}. Po całym czytaniu przechodzę wyżej i czytam całą tabelkę z ejektywami, iniektywami i mlaskami (także tymi nieoficjalnymi), od dołu; na końcu daję przykładowe słowa z tymi dziwnymi dźwiękami.
Czasem pomijałem [ɑ] w wymowie, proszę mi wybaczyć
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mônsterior
Dołączył: 04 Lis 2007
Posty: 446
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 17:12, 02 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
^^ dobra, przyznaję się, jestem niedorozwinięty; jak to odsłuchać?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 17:18, 02 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
No.. ściągnij i odpal w jakimś programie muzycznym :< .wma to chyba nie taki rzadki format, nie? Zresztą, nie wiem w razie czego, jak go przekonwertować na .mp3 czy coś...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mônsterior
Dołączył: 04 Lis 2007
Posty: 446
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 17:37, 02 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Aha, ściągnięcie odpada, bo mi sie już nic na dysku nie mieści (a komputer nie mój ).
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Mônsterior dnia Wto 17:38, 02 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Artaxes
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Aryanam Vaej
|
Wysłany: Wto 18:36, 02 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
ERROR. Nie mogę ściągnąć pliku dźwiękowego.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 19:10, 02 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Trzeba było na OGG przekonwertować i na wiki wrzucić (ZTCW na wiki tylko OGGi z audio ujdą).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 13:36, 03 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Postaram się to przekonwertować na .mp3 i wrzucić na jakąś wrzutę, czy coś...
____________
5. Z księżyca spadłeś?
Dziś podam dwa rodzaje pewnych pomocnych naklejek aglutynacyjnych.
Pierwsza z nich informuje o kierunku ruchu. Dawniej ku temu służyły słówka "sir" i "sar", czyli od oraz do. Później słówka te rozwiązywały grubą większość skomplikowanych struktur gramatycznych, prowadząc do niejednoznaczności, a na końcu "sar" zaczęło nawet znaczyć zarówno od jak i do, trzeba było na siłę wpychać "sir" dla wyrobienia kontrastu, w związku z czym potrzebne stały się ważniejsze struktury.
Czas więc skorzystać z eksplozji rozwoju gramatyki ahtialańskiej.
"Z WYSPY NA GÓRĘ"
Dawniej:
Sir strian sar fnottu.
Obecnie:
Strianyesekel fnottumön.
Raczej bym unikał aż tak bezczelnego połączenia obu struktur "od" oraz "do", ale przykład pokazuje, jak to się robi. Końcówki to:
-yesekel (jesli się kończy na spółgłoskę)/-sekel (jeśli na samogłoskę): od
-ömön/-mön: do.
By zdanie nie brzmiało dziwnie, należałoby jednak użyć "sar":
Strianyesekel sar fnottumön lub Strianyesekel sar fnottu.
~~~~~~~~~~~~~~
Druga rzecz to dwie naklejki, które spełniają funkcję dopełniacza. Są używane w tekstach literackich bądź tam, gdzie jest to konieczne, zazwyczaj będąc pomijane. Dopełniacz tutaj ma dwa stopnie - być może gramatyczną terminologią da się to ująć poprawniej, lecz nie chcę używać słownictwa, którego nie znam.
1° -eran/ran
2° kom-_-kul
WEZMĘ ZNACZEK SKLEPOWY
Wg ahtialańskiego: ja wezmę znaczka sklepowego (wezmę: kogo? czego? znaczka; sklep kogo? czego? znaczka)
Var alinavstaak eyzeran komcistirekul.
Z jednej strony to wydłuża wypowiedź - ale z drugiej płyną z tego dwie zalety. Po pierwsze, ahtialański ma tyle fonemów, że aż trudno czasem utrzymać brak asymilacji, którą ten język zakłada i to ułatwia wymowę, a po drugie, skoro już są to końcówki "rozjaśniające sprawę", to dobrze, że są proste, długie i wyraźne.
POZORNIE można powiedzieć poprawnie:
Var alinavstaak eyz sar cistire, ale będzie to dość mocno potoczne i w wyższych sferach nikt tak nie powie - powszechnie PRZYNAJMNIEJ użyje się dopełniacza 1° wobec cistire (sklep) jako ważniejszego do jednoznacznego określenia elementu w tym zdaniu, "sar" wywali, a eyz zostawi w spokoju (brać + rzeczownik = w miarę jasna sytuacja).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 17:58, 03 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Jak mówiłem, tak zrobiłem.
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
Czytam listę liter od alfy do ħwa, od góry do dołu. Czasem zdarzały mi się pomyłki, np. chciałem czytać w formie: {nazwalitery} {dźwięk} {słowo-przykład}, ale czasem zamieniałem, czasem opuszczałem {dźwięk}. Po całym czytaniu przechodzę wyżej i czytam całą tabelkę z ejektywami, iniektywami i mlaskami (także tymi nieoficjalnymi), od dołu; na końcu daję przykładowe słowa z tymi dziwnymi dźwiękami.
Czasem pomijałem [ɑ] w wymowie, proszę mi wybaczyć
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 13:32, 04 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Okołorostek, ċyṡ nje?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Feles dnia Czw 13:35, 04 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|