Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Krótki kurs ferrinckiego

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Nauka conlangów
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Zyx




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 384
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 13:38, 22 Paź 2005    Temat postu: Krótki kurs ferrinckiego

Na początek adres do gramatyki: [link widoczny dla zalogowanych] (aktualnie jest tam mały błąd w odmianie teraźniejszej 2 os. lp. czasowników, powinno być na odwrót) Wymowa podana w X-SAMPA.

Lekcja 1 - przedstawianie się

Mowa nieformalna:

Sǔsp.
s7sp
Cześć

Se Hert / Nominei Hert / Mai nomia sas Hert
"zE "hErt / "nou_^minei_^ "hErt / %mu_^a "nomi_^3 "s3s %hErt
Jestem Hert / Nazywam siê Hert / Moje imię to Hert.

El ta nominei Christiæ.
jE5 "t3 "nou_^minei_^ "Cristi_^E.
A ja nazywam się Christie.

Nominei Hert el subtrievi ens Vissein.
"nou_^minei_^ "hErt jE5 "subtrevi Ens "vis:e~
Nazywam się Hert i mieszkam w Vissein.

Tie nominian Hert?
te "^nou_^mini_^3n "^hErt
Czy nazywasz się Hert?

Możemy też zapytać:

Ties Hert?
tes "^hErt
Czy ty jesteś Hert?

W mowie formalnej:

Ties vain Hert?
tes "va~ "^hErt
Czy nazywasz się Hert?

Yeu, nominei Hert.
jEu_^, "nou_^mini_^3n "!hErt
Tak, nazywam się Hert.

Zapytajmy się też o miejsce zamieszkania:

Vier tie subtrievian?
"ver ^te "!subtrevi_^3n
Gdzie mieszkasz?

Jak odpowiesz na to pytanie?

Teraz powitanie w mowie formalnej:

Sǔspun.
s7spu~
Partykuła witająca

Jeśli znamy imię witanej osoby, stawiamy je po partykule w wołaczu:

Sǔspun Hertiŝ.
s7spu~ hErtis`
Witam panie Hert.

Teraz trochę o odmianie. Język ferrincki posiada tylko dwa rodzaje: męski i żeński, przy czym ten pierwszy w części wzorów dzieli się na męsko- i niemęskoosobowy, co znacznie ułatwia odmianę w przypadku imion. Oto, co musisz pamiętać:

Dla męskich:
- Gdy twoje imię kończy się na er, musisz zastąpić tę końcówkę przez raŝ: Batser -> Batsraŝ
- Gdy twoje imię kończy się na o, musisz zastąpić tę końcówkę przez is.
- Gdy twoje imię kończy się na samogłoskę + s, np. us, es, musisz zastąpić tę końcówkę przez is: Marius -> Mariis; Hermes -> Hermis;
- Dla wszystkich innych musisz dodać końcówkę : Hert -> Hertiŝ.

Należy pamiętać także o wymianie głosek w rdzeniu wyrazu. Oto i one dla rzeczowników męskich:

ž (X-SAMPA: Z) -> z
ĉ (X-SAMPA: tS`)-> c
ŝ (X-SAMPA: s`)-> s
sh (X-SAMPA: S) -> s

Wymiana zachodzi także w wyrazach obcego pochodzenia, a więc i imionach polskich:
Mariusz -> Mariusiŝ
Tomasz -> Tomasiŝ

Dla imion żeńskich odmiana wołacza w lp. wygląda tak:
- a, ia -> in
- e, iæ, ě -> ian
- i, æ ->
- ain -> ana
- ein -> ena

Zatem:

Anna -> Annin
Elsbetta -> Elsbettin

Poćwicz teraz pozdrowienie formalne ze swoim imieniem oraz imionami swoich znajomych.

Wstęp do wymowy:

sh -> S
th -> T
dh -> D
ŝ -> s`
ž -> Z
ĉ -> tS`
æ -> I
ě, ie -> e
ǔ -> 7
â, ain -> a~
ê, ein -> E~
ô, on -> o~
û, un -> u~
ai -> u_^a
iæ -> i_^E
c -> ts
g -> g
j -> j
y -> j, i
i -> i
e -> E
a -> 3
o -> o
u -> u

Podwojenie spółgłoski oznacza jej wydłużenie.
Kolejna porcja wymowy oraz dalsze zdania wkrótce.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Sinda




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 157
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 8:15, 24 Paź 2005    Temat postu:

A czy te końcóki znaczeniowo się czymś różnią? A może są zależne tylko od czasownika (czegoś innego?), do którego są dodawane?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Zyx




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 384
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 18:36, 24 Paź 2005    Temat postu:

Hmmm... wołacz się raczej przy rzeczownikach spotyka, a nie przy czasownikach Smile. W ferrinckim jest 11 wzorów deklinacyjnych zależnych po prostu od końcówki rzeczownika, podobnie jak w polskim.

Jeśli rzeczownik kończy się na a, forma wołacza będzie miała zamiast tego końcówkę in:

sila -> silin (skała -> skało)
prezzidêt -> prezzidêtiŝ (prezydent -> prezydencie)

Pod względem znaczenia jest to nadal ten sam przypadek: wołacz.


Post został pochwalony 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Sinda




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 157
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 9:32, 25 Paź 2005    Temat postu:

Ale mi chodziło o końcówki dołączane do imion jako imion Very Happy
Ale przy okazji dowiedziałem się dwóch rzeczy o ferrickim:

a) posiada bardzo rozbudowany system przypadków
b) opisujesz świat podobny do naszego

Ja tworzę świat bardziej tolkienowy, gdyż w dzisiejszych czasach nie widzę nic ciekawego...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Zyx




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 384
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 17:13, 25 Paź 2005    Temat postu:

Końcówki dołączane do imion jako imion? Niezbyt rozumiem. Mógłbyś pokazać na przykładzie np. polskiego?

Ad. punktu b) - no nie wiem, czy świat, w którym klamki do drzwi nosi się ze sobą, jeździ pociągami z napędem odrzutowym i naucza w szkołach matematyki alternatywnej, jest aż tak bardzo do naszego podobny (że o istnieniu magii nie wspomnę), ale nie wnikam Smile. Dzisiejsze czasy aż się proszą o jakieś okrutne sparodiowanie; nawet taka głupia jazda autobusem potrafi być źródłem inspiracji Smile.


Post został pochwalony 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Sinda




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 157
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 7:10, 26 Paź 2005    Temat postu:

Chodzi mi o to, czym się różnią te końcóki: -a, -ia, -e, -iæ, -ě, -i, -æ, -ain, -ein, -es, -is, -raŝ (poza tym, że część jest żeńska, a część męska)?

Zaś o magii nie wiedziałem.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Zyx




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 384
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 12:42, 26 Paź 2005    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

-a, -ia, -e, -iæ, -ě, -i, -æ, -ain, -ein - końcówki żeńskie mianownika
us, es, as, os, is - końcówki męskie mianownika grupy V
-raŝ - końcówka męska wołacza grupy IV


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Zyx




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 384
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 8:58, 29 Paź 2005    Temat postu:

Lekcja 2 - czasownik "sask" (być)

W kolejnej lekcji zajmiemy się wprowadzeniem do czasowników, a także poznamy podstawowy: "sask" (być).

Czasownik w języku ferrinckim jest odmienną częścią mowy i posiada całkiem sporo form. Odmiana jest dość regularna; nieregularnych jest ok. 10-12 czasowników, trochę więcej posiada nieregularny tryb rozkazujący.

Czasownik odmienia się przez czas, liczbę, osobę i tryb i jest całkowicie samodzielny, tj. nie potrzeba mu zaimków itd., aby utworzyć zdanie (podobnie, jak w języku polskim). Na początek zajmiemy się czasem teraźniejszym, jak nakazuje tradycja. Używa się go podobnie, jak w języku polskim.

Se Tomaŝ.
Jestem Tomasz.
"Se" oznacza "jestem", jest to więc pierwszoosobowa forma liczby pojedynczej.

Se diĉer.
Jestem uczniem.
W przeciwieństwie do języka polskiego, po czasowniku "być" ZAWSZE znajduje się forma mianownika, czyli ta podawana w słowniku.

Aby powiedzieć "Jesteś uczniem", użyjemy drugoosobowej formy "sěn":
Sěn diĉer.
Jesteś uczniem.

Trzecioosobowa forma to "sas":
Vil sas diĉer.
On jest uczniem.
Sil sas diĉere.
Ona jest uczennicą.
W powyższych przykładach pojawiły się dwa nowe słowa: "vil" oraz "sil". Są to zaimki osobowe "on" i "ona". Pełnią one rolę wskazującą, a przy trzeciej osobie wypadałoby wskazać, kto lub co "jest". Jeśli natomiast wynika to z kontekstu wypowiedzi, można je śmiało pominąć.

Możemy zadać pytanie, stawiając na początku zdania zaimek pytajny "tie" (czy). Szyk zdania nie ulega zmianie:

Tie vil sas diĉer?
Czy on jest uczniem?
Tie sil sas diĉere?
Czy ona jest uczennicą?

Taka jest właśnie zasada tworzenia pytań. Jednak w przypadku czasownika "być" istnieje mały wyjątek. Prawdziwy Ferrintczyk nie powie "tie sas", ale zastosuje tzw. ściągnięcie. Mówiąc innymi słowami, połączy ze sobą te dwa wyrazy: ties:

Ties vil diĉer?
Czy on jest uczniem?
Ties sil diĉere?
Czy ona jest uczennicą?

W tym przypadku pierwszy mianownik pełni rolę podmiotu zdania, drugi - orzeczenia.

Ties Anna?
Czy jest Anna?

Dialog nieformalny:
- Sǔsp.
- Sǔsp. Se Tomaŝ.
- El ta se Adam. Vue ties thæ?
- Se programer. El thæ?
- Se ospeirt.
- Sǔsp introžirk then.

- Cześć.
- Cześć. Jestem Tomasz.
- A ja jestem Adam. Kim jesteś?
- Jestem programistą. A ty?
- Jestem urzędnikiem.
- Miło cię poznać.

Dialog formalny:
- Sǔspun.
- Sǔspun. Se Tomaŝ.
- El ta se Adam. Vue ties vain?
- Se programer. El vain?
- Se ospeirt.
- Sǔsp introžirk vian.

- Witam.
- Witam. Jestem Tomasz.
- A ja jestem Adam. Kim pan jest?
- Jestem programistą. A pan?
- Jestem urzędnikiem.
- Miło pana poznać.
------------
Z powyższych dialogów widać kilka rzeczy. Przede wszystkim poznajemy kolejne zaimki osobowe:

ta - ja;
thæ - ty (rodzaj męski);
thæl - ty (rodzaj żeński);

Kolejna rzecz - przy tworzeniu pytań szczegółowych nie znika zaimek "tie". Jest on integralną częścią pytania i nie może zostać pominięty (w praktyce są od tego wyjątki; w mowie potocznej zdarza się go pomijać, aczkolwiek znacznie rzadziej, niż w polszczyźnie).

Ułóż podobny dialog, tym razem między mężczyzną, a kobietą. Oto lista niektórych zawodów:

diĉer - uczeń
instruer - nauczyciel
medder - lekarz
ospeirt - urzędnik biurowy
polizzer - policjant
pranter - robotnik
prezzidêt - prezydent (w Ferrincie pełni rolę premiera, gdyż jest to monarchia).
programer - programista
ûsher - kierowca


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Sinda




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 157
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 15:46, 12 Lis 2005    Temat postu:

Ja jeszcze o moim pytaniu: chodziło mi o to czy istnieją jakieś różnice znaczeniowe pomiędzy tamtymi końcówkami...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Zyx




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 384
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 16:37, 13 Lis 2005    Temat postu:

Jeśli dotyczą tego samego przypadka, liczby i rodzaju, to nie ma.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Nauka conlangów Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin