|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Wto 12:07, 19 Wrz 2006 Temat postu: Tout est claure! - pomerański dla początkujących |
|
|
Tout est claure!
Course basic de pommeranès pour étrainers
Càpitel 1: Gâns que étudia pommeranès
1. Présenteş-te!
Poniższa prezentacja młodej pomorzanki pomoże ci powiedzieć nieco o sobie w języku pomerańskim. Wskazówki dotyczące wymowy podano w MAF, objaśnienie symboliki znajdziesz między innymi [url=http://pl.wikipedia.org/wiki/Międzynarodowy_Alfabet_Fonetyczny]tu[/url].
Salú! ¿Comme souş? Mon prénam est Ecaterine. Ie soui de Stettein, més vive nelle Courneuve, trìs-grand cité nelle Pommeragne. Parle pommeranès (i'am achést pour lengue materne), francès et anglès. Soui interesse nes animes, films, creaciós de éboşes et cúltures de munde. Am 16 ans.
Cześć! Jak się masz? Mam na imię Katarzyna. Jestem ze Szczecina, ale mieszkam w Słupsku, trzecim co do wielkości miastem na Pomorzu. Mówię po pomerańsku (to mój język ojczysty), francusku i angielsku. Interesuję się zwierzętami, filmami, szkicowaniem i kulturami świata. Mam 16 lat.
Słownictwo: éport (sport), étudies lenguelles (lingwistyka), magie (magia), matemathique (matematyka), natúre (natura)
> sięgnij po słownik ()
Puteş présenterse?
Opowiedz coś o sobie po pomerańsku. Możesz oprzeć swoją wypowiedź na wypowiedzi Kasi przedstawionej wyżej.
2. Un vôrb importent
Poniżej przedstawiona jest koniugacja czasownika "êtê" - być w czasie teraźniejszym prostym. Zapamiętaj tą odmianę.
ie soui - ja jestem
tu souş - ty jesteś
el/elle est - on/ona jest
nous êts - my jesteśmy
vous etent - wy jesteście / Państwo są
els/elles sunt - oni/one są
Uzupełnij zdania odpowiednimi formami czasownika êtê.
a) El ..... en su case.
b) Elles ...... nell'école lor.
c) Les munts Alpis ..... nell'Austrie, França, Italie et Suisse.
d) ¿...... tu sub une téléfone?
e) Ie ne ....... de Gdańsk.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Rémy dnia Nie 12:09, 22 Paź 2006, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 16:50, 20 Wrz 2006 Temat postu: |
|
|
est, sunt, sunt, sous (eS z ogonkiem ), soui
Salú! ¿Comme souş? Mon prénam est Kuba. Ie soui de Mikołów, més vive nelle KAtowice, grand cité nelle Pologne (?). Parle polonès, francès et anglès. Soui interesse nes étudies lenguelles *i wiele innych, ale jak to do cholery powiedzieć po twojemu, Remy? *. Am 14 ans.
Już. A teraz to oceń, zły lordzie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Śro 17:22, 20 Wrz 2006 Temat postu: |
|
|
Zadanie 1 - błędy na czerwono
Salú! ¿Comme souş? Mon prénam est Kuba. Ie soui de Mikołów, més vive nelle KAtowice, grand cité nelle Pologne. Parle polonès, francès et anglès. Soui interesse nes étudies lenguelles. Am 14 ans.
Jeśli rodzajnik nie wchodzi w skład nazwy, nie możemy tym bardziej go "ściągnąć". Tak więc nie "nelle" tylko "en". "Pologne", to francuskie słowo, po pomerańsku wymawia się identycznie, ale zapisuje "Polonie". Brakuje też rodzajnika "la" przed grand.
Zadanie 2 - poprawnie.
Ocena dobra. Twój numer w dzienniku?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Śro 17:56, 20 Wrz 2006 Temat postu: |
|
|
Rémy napisał: | Ocena dobra. Twój numer w dzienniku? :P |
Seiphel ma 39, to łatwo można sobie sprawdzić :P.
Note moderateur: Ale nauczycielom zwykle się nie chce :P
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 18:33, 20 Wrz 2006 Temat postu: |
|
|
32 tak naprawdę
TYLKO DOBRA? Zaraz ci wsadze kosz na śmieci na głowę
Note moderateur: Ja też mam 32 I uważaj żebym ja ciebie całego do śmietnika nie wsadził
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Eldarion I
Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 14 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Śro 18:35, 20 Wrz 2006 Temat postu: |
|
|
Seiphel, nie rozbrajaj mnie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Nie 12:20, 22 Paź 2006 Temat postu: |
|
|
Càpitel 2: ¡Que douleur de cappe![/b]
1. Soillòque de Jaime
Jaime źle spał tej nocy - dręczyły go dziwne sny i dziwne pytania. Przeczytaj monolog na głos.
Jaime: ¡Que douleur de cappe! Une âpirine, ¡rapido! ¿Qu'hore est? ¡Ou fute, iam onca! Tàrde... Que somnes étupides... ¡Que quesciós étranges! ¿Quièn êts? ¿Dónde vamos? ¿Quièn soui ie? Ie - ¿Jaime? ¿Un autre? Quiça ne moi ne autre...
Jakub: Co za ból głowy! Aspiryna, szybko! Która jest godzina? Cholera, już jedenasta! Późno... Co za głupie sny... Co za głupie pytania! Kim jesteśmy? Dokąd idziemy? Kim jestem? Ja - Jakub? Ktoś inny? Być może ani ja ani kto inny...
2. Pluriel
Tworzenie liczby mnogiej w języku pomerańskim jest w zasadzie dość proste. W większości wypadków wystarczy dodać końcówkę -es (-s).
un somn sen -> uns somnes sny
une cappe głowa -> uns cappes głowy[i]
Rodzajnik nieokreślony [i]uns jest używany rzadko i tłumaczy się go jako "kilka".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Nie 13:41, 22 Paź 2006 Temat postu: |
|
|
Co za psychodeliczna lekcja! Czego ten biedny Jaime się naćpał.
Będą jakieś ćwiczenia kontrolne do tej lekcji?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Nie 13:57, 22 Paź 2006 Temat postu: |
|
|
Będą. Ale to wieczorem
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pią 19:48, 15 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
Nie ma żadnych zadań? A tak chciałem poprawić ocenę
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Sob 12:24, 16 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
Jak to nie ma?
Cytat: | Przeczytaj monolog na głos. |
[link widoczny dla zalogowanych]
No, dobra, to nie było za poważne i zrobiłem sporo błędów
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|