Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Witaj na forum Conlanger!
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 28, 29, 30  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Organizacja
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lodovico Giorgio




Dołączył: 10 Wrz 2007
Posty: 44
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:16, 01 Lis 2007    Temat postu: Re: Lodovico Giorgio: O mne

Serpenteen napisał:
Paweł Ciupak napisał:

E... to było po słowacku? Ja nie panimaju Razz.


To bardzo ksenofobiczne co popełniłeś Pawle. Nie zachowuj się jak Francuzi mówiący spasiba do polskich polityków, myśląc, że u nas mówi się po rosyjsku. Gdybyś chciał to byś zrozumiał większość z tego co napisał Lodovico. Słowacki jest bardzo podobny do polskiego. Poza tym dla wyjaśnienia użyto również "międzynarodowego" języka (bleh english), więc Lodovico stara się byśmy bez problemu zrozumieli jego wypowiedzi.

Kwadracik napisał:

Oops, wrong language. It's a Polish forum, not Slovak.


Lecz ważniejsze niż polskojęzyczność, jest tematyka tego forum. Zrozum, że społeczność conlangerska w Czechach, czy na Słowacji jest mniejsza niż u nas i przyjaciele z tych krajów są mile widziani. Lodovico w dużym stopniu rozumie nasz język i chce uczestniczyć w projekcie języka międzyzachodniosłowiańskiego (jakkolwiek źle to wygląda). Wink


Ahoj priatel. Velmi ma tesi tvoja reakcia. Je mi luto, ze nepisem s diakritikou, ale vznikaju tu problemy so zobrazovanim diakritiky. Ked chcem vidiet slovensky text korektne, tak musim zmenit zobrazenie kodovania. Podobne je to s polskym textom. Odporucam vsetkym, ktori pisu na conlanger, aby pisali texty bez diakritiky. Zmysel textu sa touto zmenou nestrati. Maximalne sa mierne skryje, pretoze na pochopenie textu ci jednotlivych jeho slov citame kontext jednotlivych slov. Predpokladam, ze vacsina rozumie vacsinu toho, co som napisal. Takze piste bez diakritiky bez obav.

Ano, slovencina a polstina su si velmi podobne jazyky, pretoze su to jazyky slovanske. No ako to uz byva, medzi aj tymi jazykmi, ktore sa velmi podobaju, mozu vzniknut nedorozumenia alebo mozu mat v niektorych oblastiach uplne odlisne pomenovania. Inac to nie je ani medzi polstinou a slovencinou. Len vdaka kontextu mozem pochopit aj to nezname slovo, ktore som v zivote nevidel.

Suhlasim so Serpenteenom. Bleh english. No predpoklad je ten, ze v dnesnej dobe sa uci anglictinu mnozstvo ludi a to, ze ak nieco nepochopia v slovencine, tak je poruke este text v anglictine. Snazim sa o to, aby vacsina, ak nie je mozne ze vsetci, rozumela textu napisanemu v slovencine. Ospravedlnujem sa, ze tento nie je pisany s diakritikou, ale to len kvoli problemu popisanemu o nieco vyssie.

Dakujem za pozornost priatelia. Cakam na Vase reakcie.

Vas priatel Lodovico Giorgio di Giovanni


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lodovico Giorgio




Dołączył: 10 Wrz 2007
Posty: 44
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:29, 01 Lis 2007    Temat postu:

Rémy napisał:
Lodovico Giorgio: do you understand Polish? If not, your activity here would be very limited, I think. Nonetheless, a warm welcome to you Wink


Ahoj. Samozrejme, ze rozumiem polsky. Polsky sice nehovorim, ale rozumiem polstinu. Najma ak je dobry kontext, nie je vobec problem rozumiet text pisany v polstine. Vdaka za opytanie. Ja by som sa pre zmenu chcel spytat polsky hovoriacich ludi, ci dobre rozumeju slovencinu. Nech si povedia, ci chcu, aby som pisal aj pomocny text v polstine, a ja sa podla toho zariadim. Predpokladam, ze vsetci alebo vacsina rozumie, co pisem.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Czw 19:31, 01 Lis 2007    Temat postu: Re: Lodovico Giorgio: O mne

Serpenteen napisał:
Nie zachowuj się jak Francuzi mówiący spasiba do polskich polityków, myśląc, że u nas mówi się po rosyjsku.


Akurat więcej Polaków mówi po rosyjsku niż po francusku (zwłaszcza wśród osób urodzonych w latach 40. i 50.), a Francuzi znani są ze swojej niechęci do ingliszu, więc nie nazwałbym tego ksenofobią.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:38, 01 Lis 2007    Temat postu:

Nolik, niszczysz sens wypowiedzi Serpenteena...

Lodovico Giorgio, tworzysz jezyki?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lodovico Giorgio




Dołączył: 10 Wrz 2007
Posty: 44
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:42, 01 Lis 2007    Temat postu:

Etamitlu napisał:
Nolik, niszczysz sens wypowiedzi Serpenteena...

Lodovico Giorgio, tworzysz jezyki?


Ahoj, ano, tvorim jazyky. Moj prvy projekt (este nedokonceny) je tvoreny na zaklade romanskych jazykov. Hlavne na zaklade talianciny a spanielciny, s obcasnou pomocou latinciny. Ked bude moj projekt dokonceny, dam ho na net, aby bol pristupny pre vsetkych.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:43, 01 Lis 2007    Temat postu:

Czy bedziesz pisac na wiki?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lodovico Giorgio




Dołączył: 10 Wrz 2007
Posty: 44
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:49, 01 Lis 2007    Temat postu:

Etamitlu napisał:
Czy bedziesz pisac na wiki?


Este neviem. Ale predpokladam, ze ano. Wiki je znama mnohym ludom. Bolo by dobre zviditelnit sa aj tymto sposobom. Ty tvoris jazyky?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Czw 19:59, 01 Lis 2007    Temat postu:

Lodovico Giorgio napisał:
Ahoj. Samozrejme, ze rozumiem polsky. Polsky sice nehovorim, ale rozumiem polstinu. Najma ak je dobry kontext, nie je vobec problem rozumiet text pisany v polstine. Vdaka za opytanie. Ja by som sa pre zmenu chcel spytat polsky hovoriacich ludi, ci dobre rozumeju slovencinu. Nech si povedia, ci chcu, aby som pisal aj pomocny text v polstine, a ja sa podla toho zariadim. Predpokladam, ze vsetci alebo vacsina rozumie, co pisem.

Myślę, że większość z nas rozumie około 75% tego co piszesz a reszty się domyśla, więc pomocniczy tekst po polsku nie będzie konieczny. Gdyby były jakieś problemy, powiemy ci o tym Smile Czekamy na jakiś język, zwłaszcza ja, bo też tworzę rozmaite romańskie twory Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lodovico Giorgio




Dołączył: 10 Wrz 2007
Posty: 44
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 20:10, 01 Lis 2007    Temat postu:

Rémy napisał:
Lodovico Giorgio napisał:
Ahoj. Samozrejme, ze rozumiem polsky. Polsky sice nehovorim, ale rozumiem polstinu. Najma ak je dobry kontext, nie je vobec problem rozumiet text pisany v polstine. Vdaka za opytanie. Ja by som sa pre zmenu chcel spytat polsky hovoriacich ludi, ci dobre rozumeju slovencinu. Nech si povedia, ci chcu, aby som pisal aj pomocny text v anglictine, a ja sa podla toho zariadim. Predpokladam, ze vsetci alebo vacsina rozumie, co pisem.

Myślę, że większość z nas rozumie około 75% tego co piszesz a reszty się domyśla, więc pomocniczy tekst po polsku nie będzie konieczny. Gdyby były jakieś problemy, powiemy ci o tym Smile Czekamy na jakiś język, zwłaszcza ja, bo też tworzę rozmaite romańskie twory Smile


Ak rozumeju polaci minimalne 75% toho co napisem, tak je potom dost slusne. Ak chcete, mozem pisat aj pomocny text v anglictine. Ked bude moj projekt neo-romanskeho jazyka hotovy, tak ho dam na web pre vsetkych ludi. Teste sa uz teraz na moj jazyk. Verim, ze sa vam vsetkym bude pacit.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Lodovico Giorgio dnia Czw 22:34, 01 Lis 2007, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Czw 20:13, 01 Lis 2007    Temat postu:

Witaj Lodovico. Nie wiem, czemu nie wyświetlają się tu prawidłowo twoje słowackie znaki (mimo że mogłyby: a á ä b c č d ď e f g h i í j k l ĺ ľ m n ň o ó ô p r ŕ s š t ť u ú v x y ý z ž), ale w sumie może nie jest to największym problemem. I oczywiście czekam na twojego romlanga (choć mamy ich tu już "dość" dużo).

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 20:18, 01 Lis 2007    Temat postu:

Tekst pomocniczy po angielsku to wg. mnie dobry pomysł - choć też jakoś sporo rozumiem. Z czeskim byłoby chyba gorzej, niby język blisko spokrewniony a jak widzę pisany czeski to załapię może z 30%.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Czw 20:35, 01 Lis 2007    Temat postu:

(posta ja pisu v mzs)

Lodovico Giorgio: prosim, kukaj na http://www.conlanger.fora.pl/miedzy-zachodnio-slowianski-t720.html To je muj miedzyzapadoslovianski, viem, ze Serpenteen mluvil tobie o nim. Wink.


Jestli znas jinnych slovenskich i ceskich conlangeruv - zaprasaj jich tu, mozna z polskiego forum zrobimy Slovianskie Forum Jazykotvurcuv Wink.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Serpentinius
Moderator
Moderator



Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.

PostWysłany: Czw 20:41, 01 Lis 2007    Temat postu:

Póki co tylko zapadnie, ale dobre i to Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lodovico Giorgio




Dołączył: 10 Wrz 2007
Posty: 44
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 20:48, 01 Lis 2007    Temat postu:

pittmirg napisał:
Witaj Lodovico. Nie wiem, czemu nie wyświetlają się tu prawidłowo twoje słowackie znaki (mimo że mogłyby: a á ä b c č d ď e f g h i í j k l ĺ ľ m n ň o ó ô p r ŕ s š t ť u ú v x y ý z ž), ale w sumie może nie jest to największym problemem. I oczywiście czekam na twojego romlanga (choć mamy ich tu już "dość" dużo).


Ahoj.

Uz pisem bez diakritiky, takze sa nikto nemusi trapit so smiesnym kodovanim, ktore sa odlisuje ked je text v polstine a ked je v slovencine. S diakritikou vznikaju problemy spravneho zobrazenia. Nebudem pisat s diakritikou. Zbytocne len vznikaju problemy s nou. Odporucam vsetkym, aby nepisali s diakritikou. Nepiste s diakritikou. Potom su z toho len problemy.

Aj ja sa uz teraz tesim, ked vam vsetkym predstavim svoj linguisticky projekt. Dakujem ti za tvoj zaujem o moj jazyk priatel.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Jiroon




Dołączył: 26 Wrz 2007
Posty: 122
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Koszalin

PostWysłany: Czw 20:55, 01 Lis 2007    Temat postu:

No cóż, ja też cię witam Lodovico. Prawda, dużo rozumiemy z tego co piszesz, ale wciąż wysiadam przy niektórych słowach... Ale nie możesz napisać niczego po polsku? Może i polski i słowacki są podobne, ale porozumienie może być czasami kłopotliwe...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Organizacja Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 28, 29, 30  Następny
Strona 10 z 30

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin