|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Nie 19:39, 29 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | Ph'nglui mglw'nafh T'p'hu'nastnitsa R'lyeh wgah'nagl fhtagn! |
Akurat „dwunastnica” za bardzo się z pewnym narządem wewnętrznym kojarzy, więc wolałem tej nazwy uniknąć – bezsensowny pangram jest lepszy ;p.
ṔTUH, aih énṕhentť eŕsuuh e ńethť ťu raiht én ṕatuskrhyni én énḱŕésh ŕenḱuhétśh ;p.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 21:57, 29 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: |
A twutzjestnica varpho calhkkjem mi sjeh ppotopa |
а тзъкуъ, тзъкуъ.
з кольеı прьı Тбоьеь пропозıтсъьı потшоъткобъо мıсьльалем, же то обетсна пьıсобъньа.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 15:24, 30 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
Bo to zapis fonetyczny Maryjusza Kałamagi z Łowcy.B
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Pon 21:17, 30 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
wprowadzam nowy skrót do dwudziestnicy polskiej:
жъ zamiast жтж dla "żdż"
жь zamiast жтзь dla "źdź" / "zdź"
[analogicznie do шъ zamiast штш dla "szcz" i шь zamiast сть dla "ść".]
шъеъшье прьıгбъожъоне търожъамьı жьıбъьıло съ бъьельтсе
xhehxye pryigbhojhone throjhamyi jyibhyilo sh bhyelytse
szczęście przygwożdżone drożdżami zdziwiło się wielce
a samo "dź" zapisuje się тзь.
б a znaki:
ба = "ba"
бъа = "wa"
бьа = "bia"
бъьа = "wia"
бı = "by"
бъı = "wy"
бьı = "bi"
бъьı = "wi"
jako że "rz" zapisuje się рь, w zapisie występują po nim zawsze miękkie samogłoski, tzn. "rzy" zapisuje się рьı [w transkrypcji: ryi], nie trzeba dodawać twardego znaku. żeby zapisać "rzi", trzeba podwoić miękki znak.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Pon 23:19, 30 Lis 2009 Temat postu: |
|
|
dobra, a teraz z motyką na słońce, czyli dwudziestnica dla angielskiego:
jako że nie znam się na fonologii angielskiej, za podstawę wyróżnienia poszczególnych fonemów wziąłem alfabet szawiański:
𐑐 p п p
𐑚 b б b
𐑑 t т t
𐑛 d тъ th
𐑒 k к k
𐑜 g г g
𐑓 f пъ ph
𐑝 v бъ bh
𐑔 θ съ sh albo сь sy
𐑞 ð зъ zh albo зь zy, wszystko mi jedno, choć w transkrypcji lepiej wygląda wersja z miękkim.
𐑕 s с s
𐑟 z з z
𐑖 ʃ ш x
𐑠 ʒ ж j
𐑗 tʃ тш tx
𐑡 dʒ тж tj
𐑘 j ıъ ih
𐑢 w уъ uh
𐑙 ŋ нг ng
𐑣 h гъ gh
𐑤 l л l
𐑮 ɹ р r
𐑥 m м m
𐑯 n н n
z samogłoskami zawsze jest problem... przy długich starałem się podwoić podobną krótką. ь oznacza tym razem wchodzące w skład dyftongów [ɪ], a nie przedniość, jak przy dwudziestnicy węgierskiej.
𐑦 ɪ - if ı i
𐑰 i: - eat ıı ii
𐑧 ɛ - egg е e
𐑱 eɪ - age еь ey
𐑨 æ - ash ае ae
𐑲 aɪ - ice аь ay
𐑩 ə - ado ъ h
𐑳 ʌ - up а a
𐑪 ɒ - on о o
𐑴 oʊ - oak оу ou
𐑫 ʊ - wool у u
𐑵 u: - ooze уу uu
𐑬 aʊ - out ау au
𐑶 ɔɪ - oil оь oy
𐑭 ɑ: - ah аа aa
𐑷 ɔ: - awe оо oo
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez varpho dnia Pon 23:23, 30 Lis 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Wto 1:18, 01 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | No to ja rzuceh swojoh wjelce kkonserwatiwnoh osjemnastnjicoh, zachowujohcom wjele ppotrzepnich kkonttrasttouw w naszem pjenkknem ppolskkjem jenzykku, zmysjlnje w njem umjeszczonich pprzez moutrich i tzjelnich pprzotkkouw naszich. Jakk witacj, jestt ona zropjona sppecialnje tla polskkjeko...
A twutzjestnica varpho calhkkjem mi sjeh ppotopa |
ppaumaajsjljalajm, zzaj mauzzna pee ttau jajszczaj partzjajj upprausjcjaajcj. ttaajlkkau njaj rauzumjajm, jakk w ttwaujajj wajrsjaaj zappaajsaajwacj "ż", aaj czajmu nappjaajsalajsj "ppolskkjem" a njaj "ppolskkjim". chaajpa, zzaj tau cajlauwa archaaajzacjja.
aaj azz njaj chcaj mjaaj sjajh wjajrzaajcj, zze ttau ma ttakk malau ljitajr. sauhtzajh, zzaj mauglaupi sjajh pprzijauhcj.
a
ą ⇒ auh
e ⇒ aj
ę ⇒ eh ⇒ ajh
i ⇒ ee ⇒ aaj
o ⇒ au
ó ⇒ aau
u
to do ilu zeszliśmy? xD
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez varpho dnia Wto 13:28, 01 Gru 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Wto 1:23, 01 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
No, w sumie bazując na moim dwunastoliterowym alfabecie, możnaby i nawet zejść do czterech liter: p s u h, i wtedy „Jeszcze Polska nie”, czyli Ihystshy Pur'hska niy, zapisać jako: Uhhhuusupusuhhuu Psuhshhshhsuphus sshuuu…
Albo jeszcze dalej – użyć tylko liter p u, i dalej popodstawiać do powyższego: p → pp; s → pu; u → uu; h → up, i wtedy powyższe dać jako… nie, już nie chce mi się tego przepisywać, poza tym to już legkie przegięcie ;p ;p ;p.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Wto 9:41, 01 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | ttaajlkkau njaj rauzumjajm, jakk w ttwaujajj wajrsjaaj zappaajsaajwacj "ż", aaj czajmu nappjaajsalajsj "ppolskkjem" a njaj "ppolskkjim". chaajpa, zzaj tau cajlauwa archaaajzacjja. |
Z = zh (alpo jakk wolisz zs, od pjety mozhe picj tto Ttwoje zz)
Archaizacia celowa. Ppomjijajohc ropjenje z orttokraphii kkotu pjinarneko, zawsze mozhna jeszcze wiwalicj to njeppottrzepne "u" - npp. slhwchacj mwzikki, glhoowni natzoor)
(nieco poważniej: wyrzucić u, przywrócić b, d, g, i mamy piękną etymologiczno-historyczną ortografię... najlepiej jeszcze zapisywać wszelkie "ó" jako "o")
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 16:37, 01 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
Paweł Ciupak napisał: | Albo jeszcze dalej – użyć tylko liter p u, i dalej popodstawiać do powyższego: p → pp; s → pu; u → uu; h → up, i wtedy powyższe dać jako… nie, już nie chce mi się tego przepisywać, poza tym to już legkie przegięcie ;p ;p ;p. |
Taki jeden [link widoczny dla zalogowanych] próbował już czegoś podobnego .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Śro 23:06, 02 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
O, albo jeszcze lepszy pomysł – wywalić z alfabetu wszelkie samogłoski, i zrobić abdżad – wtedy by się z 12-literówki zrobiła dziewiątnica (p t k s n r j h '!) ;p.
Jhstsh Pr'hsk nj sk'j'nr', kjt' n' s'hjhn'.
Ts nn' p'ts prhn'ts p'hs'jhr', shp'r' t'p'jrhm'…
(i tak, wywalenie wszelkich spółgłosek, i zrobienie odwrotnego abdżadu o nazwie piątnica, to by była legka przesada ;p)
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 17:24, 03 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
Paweł Ciupak napisał: |
(i tak, wywalenie wszelkich spółgłosek, i zrobienie odwrotnego abdżadu o nazwie piątnica, to by była legka przesada ;p) |
iiioooouioueiiaieaeeeieaieeoeioeea
ii i ooo ou io ue ii a ie aeee ie aiee o e i o ee a
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Czw 18:06, 03 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
BartekChom napisał: | iiioooouioueiiaieaeeeieaieeoeioeea
ii i ooo ou io ue ii a ie aeee ie aiee o e i o ee a |
Niom, ja też lubię placki.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 11:13, 08 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
W ramach nadrabiania zaległości w bajkach czytam "Kubę Guzika i Dziką Trzynastkę". I trafiłem na dwunastnicę, biorąc wszystko pod uwagę, najprawdopodobniej Ryszarda Wojnakowskiego:
sanona pani sempol,
tlacexo sostaila nam pani xlopiom malom masine paloom na maxneticnix sxalax. co mami s niom slopic. olelipismi pecxe lumu, po popsetnia plaie posta. posa tim iest nam pani inna iesce pecxe. niex pani ie, se nie tami sie istaic to iatlo. xlopiom malom masine paloom niex pani sopie sapiese, po nam tilko psesxaca. iesli nastepnim lasem pani nie pencie, to xoniec s nami, po to pescelnosc. niex pani tlsi pset nasom semstom
cixa 13
Od razu informuję, że zauważyłem jedną niekonsekwencję. A czy kogoś interesuje zdjęcie listu z książki?
Dobrze by było zobaczyć niemiecką dwunastnicę samego Michaela Ende.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|