Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Moja propozycja reformy pisowni
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 22, 23, 24 ... 31, 32, 33  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Pisma i ortografie
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Sob 18:16, 26 Sty 2008    Temat postu:

O, przepraszam. Miałem lekkie wątpliwości, ale nie byłem pewien istnienia tego tematu (mogłem sprawdzić). Proszę usunąć mój post stąd, zamieściłem go już tam gdzie powinien być.

Cвoйѫ дpoгѫ, жe тeж ньe мoжнa ycyвaць влacниx пocтyв...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Sob 19:04, 26 Sty 2008    Temat postu:

Można, ale tylko jeśli jest to w danej chwili ostatni post w temacie.
Można ale tylko jeśli jest to w danej hwili ostatni post w temaće.
Можна, алэ тылко есьлі ест то в данэй хвілі остатні пост в тэмаце.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Sob 19:13, 26 Sty 2008    Temat postu:

Cytat:
Można ale tylko jeśli jest to w danej hwili ostatni post w temaće.

Pisownia "temaće" jest niezbyt szczęśliwa, bo nam braknie kresek na "mięso" Very Happy.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Sob 19:26, 26 Sty 2008    Temat postu:

muggler napisał:
Pisownia "temaće" jest niezbyt szczęśliwa, bo nam braknie kresek na "mięso".


Kartek, chciałeś powiedzieć Smile
Kartek, chćałeś powjedźeć
Картэк, хцяўэсь повеѕець

Stwierdziłem, że nie rozróżniam /m_j/ i /mj/, więc piszę to zgodnie z zapisem fonemicznym jako <mj>. Nie wiem jak wiele osób to w rzeczywistości rozróżnia.
Można by zostawić <mi>, ale wtedy nie wiem, co by było z tymi na -ii jak "Bawarii". A <ii> to abominacja Razz
Cyrylica jest lepsza bo można ładnie zaznaczyć <ъ> albo apostrofem, że nie zachodzi palatalizacja (Арабя ~ опц'ёналне Араб'я).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Sob 19:37, 26 Sty 2008    Temat postu:

pittmirg napisał:
Stwierdziłem, że nie rozróżniam /m_j/ i /mj/, więc piszę to zgodnie z zapisem fonemicznym jako <mj>. Nie wiem jak wiele osób to w rzeczywistości rozróżnia.
Można by zostawić <mi>, ale wtedy nie wiem, co by było z tymi na -ii jak "Bawarii". A <ii> to abominacja :P

Cuž, u mńe rozvionzawem to v sposub, že powončeńa typu [CʲV] (gtźe V != [i]) [1] pišę <CiV>, a [CjV] jako <CjV>, np:

pies [pʲɛs] = pies
Arabia [arabja] = Arabja

[1] Ńe mylić z [(ɕ, ʑ, ʨ, ʥ, ɲ)V] zapisyvanymi <(ś, ź, ć, dź, ń)V>.


Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Sob 19:39, 26 Sty 2008, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Sob 19:38, 26 Sty 2008    Temat postu:

No to na muchę końską "giez" zwaną, palatalizację mamy tu bez dwóch zdań. A oznaczanie tego przez spółgłoska+i to mniejsze zło, bo przynajmniej jest schludne i logiczne.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Sob 19:47, 26 Sty 2008    Temat postu:

BTW, nie mam pojęcia np. czy w wyrazie <kawior> miałoby być /v_j/ czy /vj/. W podobnych przypadkach bez słownika etymologicznego nie dam rady.
BTW, ńemam pojenća np. czy w wyraźe <kawior> mjało by być /v_j/ czy /vj/. W podobnyh pszypadkah bez słownika etymologicznego ńedam rady.
BTW, немам поенця нп. чы в выразе <kawior> мяўо бы быць /v_j/ чы /vj/. В подобных пшыпадках бэз сўовніка этымологічнэго недам рады.

(Dobra starczy już tego kretyńskiego pisania w 3 ortografiach.)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Sob 19:59, 26 Sty 2008    Temat postu:

Jak nie wiadomo co robić, to palatalizować wszystko. Ja przyjmuję taką zasadę i jeszcze źle na niej nie wyszedłem (oczywiście "śinusa" nie popełniam).

A ostatnio wymyśliłem nawet sınusa i Cısjordanię.
A ocтaтньo вимиcьлiлeм нaвeт cънyca i Цъcйopдaньѧ.

Zastanawia mnie, czy litery jotowane w polskiej cyrylicy powinny być palatalizujące. Poza tym, ich wygląd jest strasznie nielogiczny.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Sob 20:03, 26 Sty 2008    Temat postu:

muggler napisał:
A ostatnio wymyśliłem nawet sınusa i Cısjordanię.
A ocтaтньo вимиcьлiлeм нaвeт cънyca i Цъcйopдaньѧ.

A ja sjnusa i Cjsjordanię :P.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Sob 20:12, 26 Sty 2008    Temat postu:

Cytat:
A ja sjnusa i Cjsjordanię Razz.

Ta, a potem będziemy mieć [sjɪnusa] i [ʦjɪsjɔrdaɲɛ̃].


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 20:21, 26 Sty 2008    Temat postu:

pittmirg napisał:
(Dobra starczy już tego kretyńskiego pisania w 3 ortografiach.)
Zgadzam się.
Zgadzam śe.
Згаѕам сьѧ.
Ζγαψαμ σιέ.
——•• ——• •— —•• ——•• •— —— ••• •• ••—•• •—•—•—
ㅉ가잠 솅
Z6@])/-\|\/| $€!
ᔅᒐᖖᑕᒻ ᖕᖦᐂ.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luntrus




Dołączył: 27 Paź 2007
Posty: 134
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 10:11, 27 Sty 2008    Temat postu:

śito
śodło

ale:
sinus


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Qrczak




Dołączył: 01 Sie 2007
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Czw 19:18, 31 Sty 2008    Temat postu:

muggler napisał:
Obmyśliłem też tekst do prezentacji różnych wariantów ortografii, który jest najeżony licznymi problematycznymi zgłoskami:

Jak rozżarzone węgle palące są liczne przywary ortografii polszczyzny, nad którymi głowy łamały sobie największe umysły. Chyba pozostanie nam siąść nad herbatą, dziwiąc się almanachom o krainach Ałtaju i Cisjordanii i książce "Komu bije dzwon". Ale choć dży na zewnątrz, to kielnie w dłoń, wrażliwa młó nie może nawet cicho łkać.


Moja ortografia jest od pół roku taka sama:

Jak rozžařone vęgle palące są lyčne přyvary ortografijy polščyzny, nad którymiy głovy łamały sobie najviękše umysły. Chyba pozostanie nam śąść nad herbatą, dźyviąc śę almanachom o krajynach Ałtaju y C’ysjordanijy y kśąžce „Komu biyje dzvon”. Ale choć d’ždžy na zevnątř, to kelnie v dłoni, vražlyva młódź nie može navet ćycho łkać.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Czw 22:55, 31 Sty 2008    Temat postu:

muggler napisał:
Obmyśliłem też tekst do prezentacji różnych wariantów ortografii, który jest najeżony licznymi problematycznymi zgłoskami:

Jak rozżarzone węgle palące są liczne przywary ortografii polszczyzny, nad którymi głowy łamały sobie największe umysły. Chyba pozostanie nam siąść nad herbatą, dziwiąc się almanachom o krainach Ałtaju i Cisjordanii i książce "Komu bije dzwon". Ale choć dżdży na zewnątrz, to kielnie w dłoń, wrażliwa młódź nie może nawet cicho łkać.

Jak rozžažone vengle palonce są lične pšyvary ortografji polščyzny, nad kturymi gwovy wamawy sobie najvienkše umyswy. Hyba pozostańe nam śonść nad herbatą, tźivionc śę almanahom o krajinah Awtaju i Cisjordanji i kśonžce „Komu bije tzvon”. Ale hoć tžtžy na zevnontš, to kielńe v dwoń, vražliva mwutź ńe može navet ćiho wkać.

Tak notabene, to hćawbym zpalić na stośe tego, kto vymyśliw, že v pšedrostku z- są zaznačane upodobńeńa do s- i ś-, ale za to ńe jest označane do ź-, a takže takiego čegoś ńe ma v pšedrostku roz- i teraz ńe viem, ktura versja bywaby lepša:

zbierać — zbierać
zpalić — spalić
zćongać — śćongać
ztźelić — źtźelić

rozbierać — rozbierać
rozpalić — rospalić
rozćongać — rośćongać
roztźelić — roźtźelić
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pią 9:55, 01 Lut 2008    Temat postu:

Też zauważyłem, że te zasady z pisaniem dźwięcznych i bezdźwięcznych wersji przedrostków są dziwnie nielogiczne. Z pisaniem <zh> (no, to przynajmniej ma jakąś tam motywację historyczną) i <zs> (to chyba nie ma żadnej ;) na czele. Chyba nie posuwałbym się aż do zmienienia <z s ś> na <z ź> w każdym przypadku... (jakoś "ztaczać", "źćerać" mnie odpycha ;) Eksperymentowałem trochę z pisaniem <roz ros pod pot> etc., choć wymagałoby to zmiany pisowni sporej liczby słów. Można też zostawić jak jest, ewentualnie z wprowadzeniem <ź> tam, gdzie je słychać (np. "źdźerać").

Nieco offtopikując, dowiedziałem się właśnie że Serbochorwaci piszą np. predak "przodek", ale pretka "przodka", pretku "przodkowi" etc. Jest to chyba najbardziej fonetyczna europejska ortografia. Nie myślę, że koniecznie byłoby to niezbędne przy reformie polskiej pisowni, ale podaję jako ciekawostkę.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pią 9:56, 01 Lut 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Pisma i ortografie Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 22, 23, 24 ... 31, 32, 33  Następny
Strona 23 z 33

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin