Autor |
Wiadomość |
Temat: Życzenia świąteczne :) |
adolf
Odpowiedzi: 19
Wyświetleń: 4146
|
Forum: Tłumaczenia Wysłany: Czw 11:53, 17 Maj 2007 Temat: Życzenia świąteczne :) |
Voiā bŕede(n) l’selliden Veauçtrelé della quonpŕessen Alltŕaxé.[wła/o brrede/brredę laselidę wostrel dellakąprresę altrraks]
życzę radosnych świąt bożego narodzenia i wesołego/szczęs ... |
Temat: zapraszam na korepetycje, język nowobaskijski:) |
adolf
Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 1764
|
Forum: Blokowisko Wysłany: Czw 11:40, 17 Maj 2007 Temat: zapraszam na korepetycje, język nowobaskijski:) |
zgoda, zapraszam na kurs online:) zbieram chetnych,m zeby w ogole mozna o nim mowic, wiec zapraszam:) |
Temat: Tłumaczenia rozmaite |
adolf
Odpowiedzi: 64
Wyświetleń: 17112
|
Forum: Tłumaczenia Wysłany: Wto 19:58, 15 Maj 2007 Temat: Tłumaczenia rozmaite |
wymowa tak, chociaz sa pewne wazbne roznice, ktore da sie zauwazyc na pierwszy rzut oka - dla przykladu "oi" we francuskim to czesto [ła], tutaj tylko [ł]. wymowa jest podobna, gramtyka nato ... |
Temat: Tłumaczenia rozmaite |
adolf
Odpowiedzi: 64
Wyświetleń: 17112
|
Forum: Tłumaczenia Wysłany: Wto 19:04, 15 Maj 2007 Temat: Tłumaczenia rozmaite |
jesli ktos tuttaj znalby dobrze francuski, wioedzialby, ze poza alfabetem i drobnymi konstrukcjami,malo jest tutajk francuskiego. no coz, kazdy m asoje gusta, jesli francuski sie nie pododoba, to trud ... |
Temat: Tłumaczenia rozmaite |
adolf
Odpowiedzi: 64
Wyświetleń: 17112
|
Forum: Tłumaczenia Wysłany: Pon 18:18, 14 Maj 2007 Temat: Tłumaczenia rozmaite |
wymowa tekstu
rr=r gardlowe
dzięki za slowa uznania, tworze to juz 7. rok, to moja pasja.dzieki tez za kazde slowo uzasadnionej krytyki. zapraszam na kurs jezyka nowobaskijskiego, ktory prezentuje ... |
Temat: Tłumaczenia rozmaite |
adolf
Odpowiedzi: 64
Wyświetleń: 17112
|
Forum: Tłumaczenia Wysłany: Pon 15:53, 14 Maj 2007 Temat: Tłumaczenia rozmaite |
jakies pytania dotyczace mojego jezyka?? zachecam do zadawania:) |
Temat: cukier |
adolf
Odpowiedzi: 37
Wyświetleń: 6327
|
Forum: Tłumaczenia Wysłany: Pon 15:51, 14 Maj 2007 Temat: cukier |
nowobaskijski:
leuçoŕe [lesore] |
Temat: zapraszam na korepetycje, język nowobaskijski:) |
adolf
Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 1764
|
Forum: Blokowisko Wysłany: Pon 14:47, 14 Maj 2007 Temat: zapraszam na korepetycje, język nowobaskijski:) |
Voiā lau soŕe tauxŕes per a’couŕçeé ‘ l’çonsquŕitté.
Aten leŕe ed vendŕed je houŕe 19; fesse qadŕex 18.05.2007.
Eçe dessen vouŕes per a’appelleé ‘ l’çaé.
... |
Temat: Tłumaczenia rozmaite |
adolf
Odpowiedzi: 64
Wyświetleń: 17112
|
Forum: Tłumaczenia Wysłany: Pon 14:16, 14 Maj 2007 Temat: Tłumaczenia rozmaite |
raczej sie wydawalo ze francuski:) gramatyka jest diametralnie rozna, a znaki diakretyczne francuski sa chyba najpraktyczniejsze w uzyciu (oczyswiscie wedlug mnie) pozdrawiam:) |
Temat: Tłumaczenia rozmaite |
adolf
Odpowiedzi: 64
Wyświetleń: 17112
|
Forum: Tłumaczenia Wysłany: Nie 14:05, 13 Maj 2007 Temat: Tłumaczenia rozmaite |
Hoçe nugie ax,
Aten desse instŕen i’quor ‘
Quond va boieŕ.
Dell hoçe nugie ax,
Aten desse metŕen i’ond impure bŕases ‘
Per lequor a’cheŕé.
Douxil!
Hoçe nugie ax,
... |
Temat: "Kocham cię" |
adolf
Odpowiedzi: 120
Wyświetleń: 19533
|
Forum: Tłumaczenia Wysłany: Nie 14:00, 13 Maj 2007 Temat: "Kocham cię" |
Voia amoŕ te [wła amorrte].
U mnie wszyscy mowia do siebie tak samo, bo czasownik „amoŕet” to czwarta koniugacja, wiec po odcieciu końcówki nie otrzymuje już rodzaju |
|