Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Harry Potter ă...
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Wto 19:54, 14 Sie 2007    Temat postu: Harry Potter ă...

Fanem serii książek opowiadających o życiu Harry'ego nie jestem, niemniej została ona okrzyknięta jedną z najważniejszych w historii literatury młodzieżowej i z pewnością można ją za taką uznać.
Dlatego więc, jeśli macie ochotę, przetłumaczcie na Wasze języki tytuły kolejnych części, zakładając, że w polskim języku brzmią one:

1 Harry Potter i kamień filozoficzny
2 Harry Potter i Komnata Tajemnic
3 Harry Potter i więzień Azkabanu
4 Harry Potter i Czara Ognia
5 Harry Potter i Zakon Feniksa
6 Harry Potter i Książę Półkrwi
7 Harry Potter i Śmiertelne Relikwie

Po arbastyjsku zapiszemy zaś tak:

1 Harry Potter ă Filossofiqkuewod Brađne
2 Harry Potter ă Bildum obot l'Sekretys
3 Harry Potter ă Prisoŗian obot Azkaban
4 Harry Potter ă Vomee Uruum'sis
5 Harry Potter ă d'Akart Pfeniks'sis
6 Harry Potter ă Altdiâlissumwod Montus
7 Harry Potter ă Ċtarlosrusawod Sanpârtys
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Wiktor




Dołączył: 23 Cze 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Bolesławiec

PostWysłany: Śro 14:00, 15 Sie 2007    Temat postu:

Hm... A zauważyliście, że każdfy tytuł jest zbudowany tak samo? Harry Potter i [tutaj wstaw klimatyczny wyraz 1] [tutaj wstaw klimatyczny wyraz 2 w dopełniaczu lub przymiotnik]. Wyraz 1 i wyraz 2 mogą się zamienić miejscami.
Ps. Taka dygresja, nie cierpię Chorego Portiera i tyle Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Śro 17:27, 15 Sie 2007    Temat postu:

I dlatego napisałem, że jeśli ktoś ma ochotę, może przetłumaczyć.
A Henio Garncarz wcale nie jest taki zły.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tomassen




Dołączył: 06 Sty 2007
Posty: 201
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kańczuga

PostWysłany: Śro 18:54, 15 Sie 2007    Temat postu:

Crivain - czytałeś HP? *szokkk*

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Wiktor




Dołączył: 23 Cze 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Bolesławiec

PostWysłany: Czw 8:46, 16 Sie 2007    Temat postu:

Nie. I nie rozumiem Twojego szoku.
Ps. Sprostowanie: przeczytałem chyba 10 stron i nie spodobało mi się. Ani styl, ani tematyka ani nic w ogóle. To było dawno temu. A teraz mi się nie podoba cała komercha. I tyle.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tomassen




Dołączył: 06 Sty 2007
Posty: 201
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kańczuga

PostWysłany: Czw 10:02, 16 Sie 2007    Temat postu:

1. Harry Potter unn Villosælala Radden
2. Harry Potter unn Mistererob Lokum
3. Harry Potter unn Azkabenala dzhöilaoss
4. Harry Potter unn Feirala ümma
5. Harry Potter unn Fenøxala Kärmæ
6. Harry Potter unn Helpala blütet Peries
7. Harry Potter unn Mörtile Derbise

*// analiza:
villosel - filozofia
radden - kamień
mistera - tajemnica
lokum - pokój
dzhöilaoss - więzień (od 'dzhöila' - więzienie)
fair - ogień (od 'fairan' - palić)
ümma - misa, czara
fenix - feniks
kärmæ - zakon (od późnokarr. "karmel", redukcji uległo [l])
halpa - połowa
blöt - krew (Helpala blütet Peries - dosł. Książę połowy krwi)
Peries - książę
mört - śmierć
derbis - szczątka
//*


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Czw 12:12, 16 Sie 2007    Temat postu:

Język wielkopolski:

Harry Potter ùnd filozofyž ŝtaň
Harry Potter ùnd Kammè Gehaňisa
Harry Potter ùnd gefangen Azkabana
Harry Potter ùnd Keŝgłas Foňra
Harry Potter ùnd Orden Feniksa
Harry Potter ùnd Princ Hałbłuta
Harry Potter ùnd Tytlyž Haňlyžen
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 13:55, 19 Sie 2007    Temat postu:

Cytat:
Ps. Sprostowanie: przeczytałem chyba 10 stron i nie spodobało mi się. Ani styl, ani tematyka ani nic w ogóle. To było dawno temu. A teraz mi się nie podoba cała komercha. I tyle.

Po 10 stronach to dużo nie możesz mówić xD
Ja przeczytałem sześć tomów i jakoś mnie to nie interesuje za mocno... wciągnąć tylko drobne fragmenty potrafią.. przynajmniej mnie...
Poza tym sam zamierzam napisać coś dla kasy i jakoś nie uważam tego za powód do nienawiści. :p

Aby kompletnie nie nabić, przetłumaczę tytuły.

1 Hary Potter se nesiantant tuiger
2 Hary Potter se kaida ɣ ware
3 Hary Potter se Azkaban hnu
4 Hary Potter se snḁid ɣ fonka
5 Hary Potter se knḛr ɣ fenix
6 Hary Potter se tarneoak ɣ pratah
7 Hary Potter se ystnǡ-ho fatal


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Wiktor




Dołączył: 23 Cze 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Bolesławiec

PostWysłany: Nie 14:08, 19 Sie 2007    Temat postu:

Mówiąc o komersze, nie miałem na myśli książek, tylko film. Ten cały blichtr, piszczące fanki, przejmujące grozą zwiastuny i ogólnie mhrrroczność Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 16:33, 19 Sie 2007    Temat postu:

O Jezu, nie! xD Aż nie poszedłem na ostatnią kinówkę z tego wszystkiego xD
Ja to traktuję jako nie mój świat, więc staram się nie wypowiadać źle o tym.
Dobra, niech moderator usunie te posty, jeśli chce. Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pon 10:24, 20 Sie 2007    Temat postu:

Harî Potter...
si Erton de Carasofia
si Conai de Misteria
si Ampizdan de Ascabann
si Gafel de Fiyer
si Saber de Fenics
si Prînzipal de Demipons
si Propes de Mort


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Pon 10:27, 20 Sie 2007    Temat postu:

Nieeee! To mój temat i nie pozwalam! :wink:
Każda dyskusja jest dobra, no może prawie kążda, ale ta na pewno zaowocuje czymś ciekawym. Ładnie to (tytuły) wizualnie wygląda w Waszych językach.
Co do Harry'ego, jest denerwujący. Nic nie robi sam, tylko z pomocą przyjaciół. Filmy są poza tym tak przesłodzone, że rzygać się chce. Czekam, aż za jakieś 15 lat ktoś się zlituje i nakręci je na nowo.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Wto 9:21, 21 Sie 2007    Temat postu:

Ej, ej, ej, Zakon Feniksa nie był jakoś przesłodzony! To dubbing zepsuł cały film Razz

Ale i tak to lepiej niż gry komputerowe xD grałem w zamierzchłych czasach w Komnatę Tajemnic. I odkryłem tam megahiper combo używające jednego klawisza - Alt. Otóż [Alt] = skok + stęk Harry'ego.
Pięknie to brzmiało - siedzę przy kompie a tu co chwilę yh!-yh!-yh! Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Wto 10:55, 21 Sie 2007    Temat postu:

Ocena psychologiczna Harry'ego nie leży w mojej gestii. Być może przeżywał niekontrolowane orgazmy, któż to wie? :wink:
Ale do rzeczy. Nienawidzę patetyzmu. Zapewne wpływa na to moja aspołeczność, ale inaczej wyobrażałem sobie wizualizację całkiem udanej serii Rowling. Dlaczego piszę, że jest udana? Autorka wie od pierwszego tomu, jak chce zakończyć opowieść, co wcale nie jest łatwe (wiedzą to wszyscy, którzy piszą do szuflady). Ja, robiąc filmy o Potterze, darowałbym sobie teksty w stylu: Harry, rodzina jest najważniejsza; mój ojciec zginął, a tak go kochałem; miłość to najpotężniejsza magia; nie, nigdy się do ciebie nie przyłączę, ty niedobry Voldemorcie.
AAAA! Jak już pisałem, rzygać się chce od tego. Niestety w "Zakonie..." też kilka takich sytuacyj było. A o dubbingu nie bedę mówił, bo popadnę w depresję, a po cóż mi to?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Śro 17:38, 22 Sie 2007    Temat postu:

Fetyszysta skakania. Dżampofil Razz
Cytat:
ty niedobry Voldemorcie

Ajć, ti, Woldemolcik, ty faflaku ściaśni! Razz

Potter to jednak mimo wszystko bardzo dobra seria książek. A coś w tym musi oprócz reklamy być, bo 1 część nie była reklamowana. Po prostu na zasadzie poczty pantoflowej potteromania obiegła świat.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
Strona 1 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin