|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Wilhelm z Baskerville
Dołączył: 27 Kwi 2007
Posty: 6
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Księżyc
|
Wysłany: Pią 16:41, 11 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Mi felya xi.
felya - kochać
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Asgair
Dołączył: 24 Lut 2007
Posty: 33
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 19:35, 11 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Hríngraskjálla:
Hín a rávar frórs - Kocham cię (chłopak do dziewczyny)
Hján i rávar frórs - Kocham cię (dziewczyna do chłopaka)
Hján a rávar frórs - Kocham cię (chłopak do chło... Ojciec do syna )
Hín i rávar frórs - Kocham cię (powiedzmy: matka do córki )
A tak romantycznie i z entuzjazmem to:
Mórran, frórs hín a rávarra! - Kocham cię!, czyli w sumie to samo co wyżej, ale:
* z dodanym "typowo" zaimkowym "ja"= "mórran", wzmacniającym podmiotowy przedrostek "h-" w słowie posiłkowym
* z czasownikiem w trybie energetycznym
* inwersją zaimka "frórs".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
adolf
Dołączył: 12 Maj 2007
Posty: 11
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 14:00, 13 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Voia amoŕ te [wła amorrte].
U mnie wszyscy mowia do siebie tak samo, bo czasownik „amoŕet” to czwarta koniugacja, wiec po odcieciu końcówki nie otrzymuje już rodzaju
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Nie 18:47, 01 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
W leocht, jak i w każdym innym języku Winlandów, istnieje podział:
a) miłość w rodzinie (dzieci - rodzice, itp.)
Ich aalske ðee [ix 'aːlskə ðiː]
b) miłość do drugiej osoby
Ich loue ðee [ix 'lʌə ðiː]
c) miłość do towarzyszy broni
Ich liefe ðee [ix 'liːfə ðiː]
d) miłość do ojczyzny
Ich ȝelige ðee [ix 'çɛlɪgə ðiː]
Odpowiednio istnieją określenia na miłość: aalskning ['aːlsknɪŋ], loue ['lʌə], liefhood ['liːfxoːt] i ȝeligkeet ['çɛlɪgkɛːt].
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Tempest
Dołączył: 20 Sie 2006
Posty: 18
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Siemianowice Śląskie
|
Wysłany: Wto 21:48, 17 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
Kendorski:
Im luwe ei.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pijotrfieczerst
Gość
|
Wysłany: Wto 23:25, 17 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
Kloşiuenwod
Ostatnio zmieniony przez Pijotrfieczerst dnia Śro 20:29, 31 Paź 2007, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Luntrus
Dołączył: 27 Paź 2007
Posty: 134
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 22:16, 27 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Zwierzyński:
E kohac te.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Jan van Steenbergen
Dołączył: 21 Wrz 2006
Posty: 151
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: IJmuiden (NL), Opoczno (PL)
|
Wysłany: Śro 0:37, 31 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Luntrus napisał: | Zwierzyński:
E kohac te. |
Zabawny, ten zwierzynski!
Wenedyk: Jemu cie.
Slezan: Jech te omu.
Vozgian: As te lüvö.
Jan
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Śro 11:35, 31 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Haczerijski: sharbamish
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Leto Atryda dnia Nie 9:44, 09 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Jiroon
Dołączył: 26 Wrz 2007
Posty: 122
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Koszalin
|
Wysłany: Sob 11:26, 03 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
W laguńskim: Ý þardaim nëv!
EDIT: Mała poprawka. Z własnego samczego egoizmu uwzględniłem tylko wersję, w której mężczyzna kocha kobietę <autosarkazm>.
Jeśli kobieta kocha mężczyznę: Ý þardaim näv!
Jeśli kocha się coś nijakiego... (np. słońce): Ý þardaim niv!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Filip
Dołączył: 01 Gru 2007
Posty: 28
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z nikąd
|
Wysłany: Pon 14:04, 03 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Rechajcki:
Mola plukipa u.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 13:03, 06 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Besyjski:
Ķmaız zıcar.
Suicki:
Kmaüz zjaşar.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Luntrus
Dołączył: 27 Paź 2007
Posty: 134
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 12:48, 07 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Torxi ling: "E lav Dhe."
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Carnivean
Dołączył: 16 Sty 2007
Posty: 20
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 15:23, 05 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Ai ét atsocön.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Carnivean dnia Wto 15:29, 05 Lut 2008, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|