|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Nie 22:45, 31 Sty 2010 Temat postu: Kurs dla Wszechpolaka |
|
|
Czyli klasyczny tekst polskiej kultury conlangerskiej:
Cytat: | I. To jest rodzina. Rodzina to mężczyzna, kobieta i jedno dziecko. Co robi rodzina? Mężczyzna czyta gazetę, żona sprząta i dziecko bawi się. To jest szczęśliwa rodzina.
II. Ta piękna dziewczyna nazywa się Judyta. Jej piękne, błękitne oczy skrywają wielką tajemnicę, tajemnicę tak straszną, że zagraża ona porządkowi świata. Serce Judyty jest złe: ona nie wierzy w Boga.
III. Polska jest moim krajem, którego bardzo kocham. Polacy żyją po katolicku. Ja i moja rodzina, chodzimy w każdą niedzielę do kościoła. Co wieczór, tata siada z nami i czyta piękne przypowieści o Jezusie Chrystusie i Bogu Ojcu. My modlimy się i idziemy spać, czekając na nowy dzień pełen wiary w miłosierdzie Boże. |
Rodzki:
I. Eto simestvo. Simestvo eto möškina, šenskina i jödino dite. Ššo diläjet simestvo? Möškina ššitäjet növinik, šena poššistit, i dite jegräjet. Eto škestene simestvo.
II. Eta kräsena diveka zevet se Judita. Onöji kräseni, blari oga zekruvajot velike täjenestvo, täjenestvo tak sträšene, ššo ono grözit pöredeku svita. Serdeke Juditi – zle: ona ne virit ve Boga.
III. Polska eto moj kräj, kotru menågo lübo. Polaki šijåt katålisko. Jas i möje simestvo, jedem ve veche nedilam ve kirko. Kešgu veššer, ötek sidäjet ze nas i ššitäjet krasni podöbenestva be Jesusa Kristusa i Boga Öteka. Mi möglim se i jedem sepat, kegda ššikäjem za novu den pelenu viri ve bogske miloserde.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Hapana Mtu
Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warsina, Weneda
|
Wysłany: Nie 23:25, 31 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Tarakański:
I. Аңеста треў јаШејм. Шејм аңеста јаЛакі, јаЖен кај јаңАнах му. ¿Јач адеја Шејм? Аўелбжаша Лакі јаЛембар, аклартаўа Жен кај апеѕа Анах. Аңеста треў јаШејм шчеже.
II. Џіаѕўеба Ўакабу пэнкеңет Једіт. Ўаңістерна Ђала пэкне, жалбеўе даріде јун јаЏўегаж кубўе, Џўегаж кўе пустајне, ўааспсујабр јен јаРенд атас Пратет. Харц даде јун аңеста сўебале – ахабжера јун прі Ђепс.
III. Хўерјелаћ аңеста јаКрен атас јех, јач ніберчінта мўелте. Ўажіја Хўерјелла каћеліхе. НдеБжаскріј кажђ міліѕа јех кај Шејм пп. јех лаКурніх. НдеБжечр кажђ асіда Аб бјекамі кај аўелбжаша јаМешетта пэнке прі Ісса Хріст кај прі Ђепс Аб. Міклепа кај міліѕа јаПндўет, ўечекаўајі јаңАўр шінеңет, плне меБжерен прі ЕхЧінт дарі Ђепс.
(Można porównać pkt. drugi z tym, co jest na baszu, żeby ocenić zmiany, jakie zaszły w języku.)
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Hapana Mtu dnia Nie 23:34, 31 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 8:06, 01 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Jako konserwatysta katolicki mam problemy z powstrzymaniem się od tłumaczenia tego tekstu... no i się nie udało
1. Љурі вах мєҁпа. Мєҁпа хат маѯє, кіаѯє sє оноз вітмр. Щаа¬ мєҁпа гіановsт? Маѯє атљіпавsтє кыннадраі, кіаѯє ҝүрнєвsта, sє вітмр ӓтєнкорвавsт. Љурі вах пёпаsант мєҁпа.
2. Ірка дећ ю љурі нұмω sіља хат Юдіта. Ірка ня паімы кірвавsт гранті фєум, ір sкавінт, ҧу рхаінаровsт аҁуіљаран коммааракуљ. Чєн ю Юдіта хат чуныка: нє¬ ка іљљавsта хін АѲОS.
3. Поља хат ірвар коаху sє варна нявsтє кі. Пољакы јартавsт ю шаак каѳољікаоsу. Вар sє ірвар мєҁпа изі вєрха цєантік љоурмєнүмөн. Вєрха нєsт таука изұвні моік sє токєндаівsтє ня аміяы ю Јєшуа Хріsтоs sє Таука АѲОS. На үнүмі sє дљавsт ѱєыѳєвsт, хєрєнєвsтӧд помкіран чату ӧм ю іљља sєн мієєні ю АѲОS.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Pon 12:08, 01 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
NIkt inny, jak Paweł Ciupak napisał: | Czyli klasyczny tekst polskiej kultury conlangerskiej:
Cytat: | I. To jest rodzina. Rodzina to mężczyzna, kobieta i jedno dziecko. Co robi rodzina? Mężczyzna czyta gazetę, żona sprząta i dziecko bawi się. To jest szczęśliwa rodzina.
II. Ta piękna dziewczyna nazywa się Judyta. Jej piękne, błękitne oczy skrywają wielką tajemnicę, tajemnicę tak straszną, że zagraża ona porządkowi świata. Serce Judyty jest złe: ona nie wierzy w Boga.
III. Polska jest moim krajem, którego bardzo kocham. Polacy żyją po katolicku. Ja i moja rodzina, chodzimy w każdą niedzielę do kościoła. Co wieczór, tata siada z nami i czyta piękne przypowieści o Jezusie Chrystusie i Bogu Ojcu. My modlimy się i idziemy spać, czekając na nowy dzień pełen wiary w miłosierdzie Boże. |
|
Bardzo mi to brzydko pachnie. Rzekłbym: jedzie g*wnem.
Tłumaczcie to:
Cytat: | I. To jest rodzina. Rodzina to mężczyzna, kobieta i mnóstwo dzieci. Co robi rodzina? Mężczyzna i kobieta wymieniają się obowiązkami, dzieci bawią się w cóś. To jest szczęśliwa rodzina.
II. Ta piękna dziewczyna nazywa się Judyta. Jej piękne, błękitne oczy mówią prawdę. A prawdą tą jest to, że nie wierzy w Boga. A Bogdan, choć nie ma pięknych oczu, powie ci, że wierzy w Allaha. "I cóż w tym złego?" - rzeknie przechodzień.
III. Polska jest moim krajem, którego bardzo kocham. Kocham także inne narody, lecz stąd pochodzę. Polacy żyją jak im się chce. Ja i moja rodzina, chodzimy w każdą niedzielę do Kościoła. Bądź do Cerkwi. Po prostu nie widzimy różnicy. Co wieczór Ojciec czyta nam różne Święte Księgi.
IV. Co wieczór uczymy się otwartości.
V. I tolerancji. |
Cytat: | Czyli klasyczny tekst polskiej kultury conlangerskiej: |
Nie mów w imię ogółu! Ty zbereźny Pawle!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 13:35, 01 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Czyli klasyczny tekst polskiej kultury conlangerskiej: |
No i tytuł. Czemu oponujesz? Czy to próba znieważenia kursu dla Wszechpolaka?
Btw. a już myślałem, że coś z nami nie tak.
*zakasuje rękawy*
Wyświadczcie mi przysługę i pomińcie zbędny komentarz filozoficzny, i przejdźmy zamiast tego od razu do obrażania się.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pon 14:22, 01 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Nevenlanch:
I. Ace iss familie. Familie iss un homme, femine ent püre. Cë facert familie? Homme lecert un periodice, matrie clart ent püre jecert. Ace iss un felicen familie.
II. Äle bellen meide iss Judith noment. Let bellen, blüven ocklen ocklent un cripe. Sen terriblen cripe, et det mönden orde enpericklesse. Judithen corde iss malen - elle infidert en Dever.
III. Polsen iss mien state, cen ick ame plen. Polsern vivent catholicem. Ick ent mien familie venia det omne Söldin en ecklessie iser. Det omne vesper, papa sedert com nöst ent lecert bellen parable ser Jesus Christ ent Devepäder iser. Nes oria iser ent prosonia, pro neven, plenen ad fidë en Devien Misericordie, din.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Luki
Dołączył: 18 Sty 2010
Posty: 193
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Pon 10:37, 22 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
1. El varus yen famili. La famili varus yen mane, yen fraw vo yen kiner. Ri ke dotus la famili? La mane legus yen gazet, ona zhene reynus kay vo la kiner pilus kay. Dit varus yen luka famili.
2. Dita bela madi hetus Yudit. Ziya bela, selesta okos ferbirgus yen grota sikret, zo reku sikret, zhe el bidroyus la mundiya orde. Yudita kor varus zila: zi ne fideyus na la Got.
3. Pola Lan varus meya lan, ri ker me zer amus. Pol vitus katolikaki. Me vo meya famili itus tu kirke si olsa dimane. Si olsa beser meya fadi situs ken no vo legus bela parabel na Yezu Kriste vo Got Fader. No orus vo itus sipen ken varten yen nova dan ken varen fidefula na la Gota mersi.
------
PS. Czy w tekście polskim nie powinno być czasem: "My modlimy się i idziemy spać, czekając na nowy dzień pełni wiary w miłosierdzie Boże."?
PS2. Proszę się nie przejmować tym, że tekst był ileś razy zmieniany. Język cały czas ewoluuje, a ja staram się nanosić zmiany na bieżąco, cobyście za każdym razem mieli przed oczami tekst zgodny z aktualną wersją.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Luki dnia Pon 12:49, 29 Mar 2010, w całości zmieniany 7 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Nie 11:56, 22 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Deqaru (nie mogłem się powstrzymać, tak cudowne potworki wychodzą Szczególnie polecam "czekając na nowy dzień pełen wiary w miłosierdzie Boże).
Naya'im nafenar. Fenarim namazantamaltaglan. Fenarim nazayamaqriya? Mazanim nalehladanibaragawiya, amalim natiyariya, agalim napanyiya. Fenranim na'igax.
(Ona-temat ona-rodzina. Rodzina-temat ona-człowiek-i-kobieta-i-dziecko-jeden. Rodzina-temat ona-co-robi? Człowiek-temat on-nowość-pismo-czyta, kobieta-temat ona-sprząta, dziecko-temat ono-bawi się. Rodzina-temat ona-szczęśliwa.)
Apzadanlanim naYuditasini. Naya'im apza'axla'ulilina'e dey warlu'ipzaqaqsiya ta'aslupidribarapadriya. Yudita'im yaxazna'e ta'anga: naya'im na'Atawayiya ngal.
(Ładna-dziewczyna-jeden-temat ona-Judyta-jest nazwana. Ona-temat ładne-niebieskie-oczy-dwa-jej-podmiot co świat-porządek-zagraża one-wielka-tajemnica-skrywają. Judyta-temat serce-jej-podmiot ono-złe: ona-temat ona-Bóg-wierzy nie.)
Polasqa'im dey uya'e u'aslilani na'alulu. Polasqamaznata'im naqatoliqiqafiya. Uya'a fenaru'im Ata'adulon puridares wala'asi. Ibales tamale wayadan tada'azi a YezuXristu'a'AtaTamalsay ipzazalibarada'aqri. Waya'im wata'agli a dasila'asi, Ata'ilanwayibarziqqalehla'idarlarizanta.
(Polska-temat co ja-podmiot ja-bardzo-kocham ona-kraj-mój. Polska-człowiek-grupa-temat oni-katolicko-żyją. Ja-i rodzina-moja-temat Bóg-dom-do siódmy-dzień-w my-chadzamy. Wieczór-w ojciec-podmiot my-z on-siada i Jezus-Chrystus-i-Bóg-Ojciec-o piękna-opowieść-mawia. My-temat my-modlimy się i spać-chodzimy Bóg-miłość-wiara-pełny-nowy-dzień-czekać-wykonawca-grupa.)
Post został pochwalony 1 raz
Ostatnio zmieniony przez Cyryl i Metody dnia Pon 9:52, 23 Sie 2010, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mônsterior
Dołączył: 04 Lis 2007
Posty: 446
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 11:18, 25 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Ett es e'chomio. Felrys, delisċoûs á un pero oem e'chomio. Qe felrys derveré? Felrys verforé chsornál, acla irtemíus á pero leché. Ett es e'chomio dhioiauod.
I jeszcze coś ode mnie:
Felrys oems feristemporté em e'chomio. Av oems e'patrian vrechc sopsé at bretetíu chomio á no asparequs at vestíu, de patrian oems er Deus.
Mężczyzna jest najważniejszy w rodzinie. On jest ojcem, który musi utrzymać rodzinę, a my powinniśmy pamiętać, że ojciec jest jak Bóg.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Mônsterior dnia Śro 11:24, 25 Sie 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|