Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Nie rozumiem, nie mówię po...
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Filip




Dołączył: 01 Gru 2007
Posty: 28
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z nikąd

PostWysłany: Pon 13:26, 03 Gru 2007    Temat postu:

Rechajcki - Mola ane hĕlat, mola ane behăc rešăt.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 13:02, 06 Gru 2007    Temat postu:

Besyjski:

Xəx tonçar, xəx xıharar besişızıqwahqa.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Carnivean




Dołączył: 16 Sty 2007
Posty: 20
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 16:17, 05 Lut 2008    Temat postu:

Ai égn émósorme, ai égn ëvóme zestrétag.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Carnivean dnia Pią 15:47, 20 Cze 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mônsterior




Dołączył: 04 Lis 2007
Posty: 446
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 18:16, 22 Maj 2008    Temat postu:

Io oltouch, io oloem Unerstuod.
(Nie rozumiem, nie jestem unerstiański).

Powyższa konstrukcja jest jedną z najbardziej światłych mojego autorstwa.
Zamiast mówić np. "Io olparlaré em Poloní e'locucent" (dosł.: Nie mówię w języku polskim), co jest oczywiście poprawne, ale za długie, możemy posłużyć się krótszą formą "Io oloem Poloníuod" (Nie jestem polskiański).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kmitko




Dołączył: 16 Kwi 2008
Posty: 628
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 12:13, 24 Maj 2008    Temat postu:

Nie rozumiem, nie mówię po orsacku.

Lan bjunaul, harsarmuraul.
Ja nie rozumiejący, nie bagiennomówiący. (Hrasa - bagno, hurse - Orsak, rmara - mowa, harsarmara - język orsacki)

Nieaktualne!


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez kmitko dnia Nie 16:34, 02 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Constantine Frank Hawkman
Gość






PostWysłany: Wto 11:34, 27 Maj 2008    Temat postu:

Ika na wedat. {ika} Geram nagerat
{domniemanie}

Nie wiem, nie mówię w języku Gera (Achirchira w większości tekstów religijno-państwowo-poetyckich)


Ostatnio zmieniony przez Constantine Frank Hawkman dnia Wto 11:34, 27 Maj 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
laszlo




Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siemianowice Śląskie

PostWysłany: Pon 15:05, 09 Cze 2008    Temat postu:

A n'wotimah (Kobieta - A n'wotimôh), A n'saggah (Kobieta - A n'saggôh) Mäntra

To mniej więcej tak będzie


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez laszlo dnia Pon 15:47, 09 Cze 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Pią 23:07, 04 Lip 2008    Temat postu:

Vérenyél: Nei inváraïssen, vérenyelvaï nei parlaïssen.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Toivo dnia Czw 0:20, 31 Lip 2008, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pon 18:57, 14 Lip 2008    Temat postu:

Rodzki: Orzümu niššo, ne govöru på-rodzku.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Wto 19:18, 15 Lip 2008    Temat postu:

Rański: Jå nerozumeju naica, jå negauru (nemolju) rånsce.

Чы цось в-тым стылу.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Śro 21:17, 01 Paź 2008    Temat postu:

Ariakis:

- Ariakem gavarti ?
- Tai, Ariakem gavarih. (jeśli używa ten język]
albo
- Ne, Ariakem ne gavarih. (jeśli nie używa tego języka)

- Ariakis seprantih. (jeśli rozumiem co mówi)
- Ariakis ne seprantih (jeśli nie rozumiem)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Astrox




Dołączył: 15 Paź 2006
Posty: 45
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań

PostWysłany: Nie 17:11, 12 Paź 2008    Temat postu:

Staroaastcki:

(Øá / ná / vé) éss fétel, éss írim sét eljästelane. - Ja (m/ż/n) nie rozumiem, nie władam staroaastckim.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Czw 10:10, 23 Paź 2008    Temat postu:

nolik napisał:
Chaczerijski: La-jaspe, xačerim la-čara


Nowa wersja: Aljaspame, hacheri atlcharame.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Leto Atryda dnia Czw 12:08, 23 Paź 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Matatehu Markzum




Dołączył: 08 Lis 2008
Posty: 26
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Zachodnia Małopolska

PostWysłany: Sob 23:43, 08 Lis 2008    Temat postu:

W języku hlyfma ( hlyfma mika)

Nysstaye ne mikaku lu'g hlyfma mika.
(czyt. nyśtaje ne mikaku lu u hlyfma mika)

Nie rozumiem w języku hlyfma.
Dosłownie: Nie myślę w twoim języku jakim jest język hlyfma.

lub

Nomye ne hlyfma mika ku.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Matatehu Markzum dnia Sob 23:51, 08 Lis 2008, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 9:18, 09 Lis 2008    Temat postu:

Matatehu Markzum napisał:
Skąd: Zachodnia Małopolska


Coś się zagęszcza wokół mnie... Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5  Następny
Strona 2 z 5

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin