Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

"Ojcze nasz"
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 10, 11, 12  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 8:01, 01 Paź 2009    Temat postu:

Po słowie "dùnia" widzę kolejny ciekawy amalgamat Razz

Mowie naszy też mi się (o dziwo?) podoba.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 10:25, 01 Paź 2009    Temat postu:

Mi się podoba tłumaczenie Ojczenasza po Rodzku. Przypomina z jednej strony kaszubski a z drugiej bułgarski, a wszystko przemieszane w idealnych proporcjach tak, że sprawia wrażenie jednorodnego języka, zupełnie oryginalnego projektu, a przy tym zachowuje jasną budowę pod względem etymologicznym.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 10:28, 01 Paź 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Czw 10:58, 01 Paź 2009    Temat postu:

varpho napisał:
ładny ten lendziański. przypomniał mi się moje "mowie naszy"

Może dlatego, że ukradłem od ciebie słowo „ojciec”? ;p

Kwadracik napisał:
Po słowie "dùnia" widzę kolejny ciekawy amalgamat :P

Cóż, wziełem to bodajże z suahili – zresztą, to samo słowo, tylko trochę przerobione i z przeciwnym tonem (dyün-tu) jest w nüczuskim. Ogólnie, słownictwo obu to kradzież z różnorakich języków, np. czał z wenedyka, dóna i duonah-da z litewskiego, szak z francuskiego, czetyk i cyeq bodajże z haczerijskiego, wja i fiä z łaciny, miņ-ci z chińskiego, waņ-tu też, çia-ti z brazylijskiego portugalskiego, dambyi bodajże z suahili, etc. etc.


Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Czw 11:10, 01 Paź 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
jasnysfinks




Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 5/5

PostWysłany: Czw 11:55, 01 Paź 2009    Temat postu:

Czyli Nüczuski i lendziański mają aposterioryczne slownictwo

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Czw 12:15, 01 Paź 2009    Temat postu:

Przedstawisz nüczuski na forum lub na wiki ?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 13:25, 01 Paź 2009    Temat postu:

Cytat:
Cóż, wziełem to bodajże z suahili


A pochodzi z arabskiego, dunia występuje w większości kręgów wpływów arabskich, np. indonezyjskim, nawet w tureckim jest dünya (uchowało się).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Czw 13:42, 01 Paź 2009    Temat postu:

Paweł Ciupak napisał:

Może dlatego, że ukradłem od ciebie słowo „ojciec”? ;p


zaczynam pączkować. Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pon 18:44, 05 Paź 2009    Temat postu:

Dynosperanto

O egeos Patro, ki es in Celo
Tuos nomino sanktizar da,
Tuos regnito venir da,
Tuos volamento okurar da,
Kom in Celo, homom in Geo,
Dona a egeos omnidios pano hodiam
E non-inporta a ege pro tentamento,
Sed libera a ege eks malamento.
Amen.
[Proke tuos es regnito e potentamento e glorio pro omnichrono]

"Da" wziąłem ze słowiańskich (dokładniej południowych), powielając przy tym błąd Esperanto... nie miałem lepszego pomysłu, chciałem, by było prosto.

Powstało ad hoc, z inspiracji chwilą oraz moją rozmową z tow. Ciupakiem w tym oto temacie: http://www.conlanger.fora.pl/inne,6/jakim-esperantysta-jestes,1945.html. Projektu "poważnego" z tego raczej nie będzie, ot takie sobie auxlandżenie.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Pon 19:41, 05 Paź 2009, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Henryk Pruthenia




Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Danzig, Silesia

PostWysłany: Wto 13:02, 13 Paź 2009    Temat postu:

Wiem, że już w innym temacie napisałem, ale tej części jeszcze nie "użyłem".
Eszerkłaldzki:
Bâbûsar utunek, da kapičus
Ojcze nasz, co w niebie (w czasach teraźniejszych można opuścić "być")
Sataxukostum kurîzes esunûp
Uświęć imię twoje
Soraxukodvum lûkegohêr esumûp
Niech będzie według woli twojej
Kûr kapičus êk sâbičak
Tak samo w niebie jak i na ziemi
Utîsek mataxurostum helîzôr miteri utunek čaher
Nam daj chleb powszedni nasz dzisiaj
Sor jadâsetostah ramasis
Nie sprowadzaj (Nas) ku pokuszeniu
A sadaxeasostah sêpexem.
Ale zbaw (nas) od złego.
Ksavaxetodv.
Niech się tak stanie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Czw 13:51, 15 Paź 2009    Temat postu:

Bilohrobački

Otče naš ktery si v nebišich: posveŧ še mino Tvoje.
Pryđj kraliŭstvo Tvoje. Bodi vola Tvoja ako v nebi tak i na zemji.
Chlib naš vozdyjši daj nam dnis.
A odpušŧ nam viny naše ako a me odpoštame našim vinivnikom.
I nevođj nas na pokušeni, ala zbavi nas od zlygo.
Lebo Tvoje je kraliŭstvo i sila i chvala na viky.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Czw 13:52, 15 Paź 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lord Rahl




Dołączył: 18 Paź 2009
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 12:34, 18 Paź 2009    Temat postu:

Przeglądam sobie forum już od jakiegoś czasu, i z nudów zrobiłem taki twór - język słowiański z dużymi wpływami ugryjskimi (węgierskimi). Jako, iż na jezykach sie zbytnio nie znam, wątpie, bym rozwinął ten pomysł, tworzac nowy conlang. Modlitwę bede jeszcze zmieniał

Minek Otan ki agy néveben
Svét sé tenek néve
Pröd tenek kiralsztvo
Legy tenek vűla
Ogy zsemlaben ak néveon
minek Klévnek mindernapi doly minak ma
Minam adpostód minek viny
Ogy mi adpost minek vinakyod
A nem vod minek pokousare
Ale minek zbav zuotól
Amen.


Teraz brzmi to śmiesznie ale popracuje and tym. Zaimki osobowe, odmienne przez przypadki bedą sie skracać, np.
tenek (twój, twoje) - tek
teval (z tobą,) - tel
itp.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Lord Rahl dnia Nie 18:57, 18 Paź 2009, w całości zmieniany 11 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Hapana Mtu




Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warsina, Weneda

PostWysłany: Nie 15:04, 18 Paź 2009    Temat postu:

Ja bym powiedział, że to raczej język zachodniougryjski z nieco większymi wpływami słowiańskimi, niż w węgierskim i z jeszcze bardziej rozmytą harmonią.
To i lepiej, bo slavlangów mamy na forum aż nadto.

A nie powinno być tenek ország zamiast tenek országod, tak jak tenek néve i tenek vűla? Chyba że końcówka dzierżawcza jest opcjonalna lub to nie jest k. dzierżawcza.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lord Rahl




Dołączył: 18 Paź 2009
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 16:23, 18 Paź 2009    Temat postu:

Ano sorry. Myślałem, że królestwo to orszagod nie orszag

No i ciągle zastanawiam się, czy się za to zabrać. Mam 0 doświadczenia, wiedza też nie imponująca, wiec mam obawy.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Nie 16:38, 18 Paź 2009    Temat postu:

Jesli ci się podoba, to się za to "bierz". W inny sposób doświadczenia nie zdobędziesz. Inne pytanie jaki jest sens publikowania tego. Ale i tutaj mi się wydaje, że sens jest. Czy się projekt bardziej, czy mniej uda, dostaniesz trochę konstruktywnej krytyki i wskazówek... Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 17:31, 18 Paź 2009    Temat postu:

I może nauczysz przy okazji conieco o językach ugrofińskich osób zajmujących się głównie słowiańskimi Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 10, 11, 12  Następny
Strona 6 z 12

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin