Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Wolność, równość, braterstwo

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Sob 19:29, 15 Maj 2010    Temat postu: Wolność, równość, braterstwo

Wpadł mi właśnie do głowy nienormalny pomysł, abyśmy przetłómaczyli na nasze conlangi to zbrodnicze, szatańskie hasło, które ze wszystkich hasł przelało najwięcej krwi, stało się powodem rzezi najbardziej prawych ludzi. Hasło, którego wypowiadania zakazałbym, gdyby nie fakt, że nienawidzę szerzyć tabu. Chyba już każdy wie, o co chodzi.

W nevenlanchu brzmi to nieciekawie:
Libertë, Ägualitë, Fraternitë

W slavlangach zaś:
Zimny - Svobota, Arvinoſti, Bratriſtvje
Vanstine - Svavölie, Rönote, Bratersque


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Sob 19:30, 15 Maj 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 19:50, 15 Maj 2010    Temat postu:

Po ęmucku:
Miratboś, azytboś, retsetboś.

Cytat:
Wpadł mi właśnie do głowy nienormalny pomysł, abyśmy przetłómaczyli na nasze conlangi to zbrodnicze, szatańskie hasło,

A skoro już jesteśmy w temacie, to:
Śǫsit śǫmah śoh.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Feles dnia Śro 19:25, 14 Lip 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Sob 19:54, 15 Maj 2010    Temat postu:

Pfff.

Veltang - lidêyu, samu, hastî
Fudyń - wolnoś, ruwnoś, bratoswo

(veltandzkie samu znaczy bardziej "jedność", fudyńskie bratoswo natomiast oznacza zarówno braterstwo, jak i bractwo - dla porównania, w veltangu bractwo byłoby hasbi)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Wto 18:05, 25 Maj 2010    Temat postu:

Noliczański - Cetixtan, Ataštan, Mossibendan

(Mossibendan to dosłownie "jednorodowość", tzn. traktowanie wszystkich ludzi tak jak członków własnego rodu)

Mylziański - Paparu, Käckäc, Käkälfräś

(Reduplikacja jako metoda tworzenia rzeczowników abstrakcyjnych jest komicznie egzotyczna)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mônsterior




Dołączył: 04 Lis 2007
Posty: 446
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 9:51, 06 Cze 2010    Temat postu:

Arbastian:

Bolcort, Feussort, Notus

Bolcort (wolność) - jedno z najstarszych arbastyjskich słów; widać (nieświadomą!) inspirację polskim.

Feussort (równość) - pochodzi od słowa 'feusse', które oznacza 'wyłącznie, bez różnicy'.

Notus (braterstwo) - od 'norian' czyli brat. No + (t)us <- końcówka często występująca w nazwach różnych zjawisk.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin